Translation of "Kerülni" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Kerülni" in a sentence and their spanish translations:

Mennyibe fog kerülni?

¿Cuánto costará esto?

Bajba fogsz kerülni.

Te meterás en problemas.

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

- Esto costará al menos cinco dólares.
- Costará al menos cinco dólares.

Körülbelül mennyibe fog kerülni?

¿Cuánto costará más o menos?

Nem akarok bajba kerülni.

- No quiero meterme en problemas.
- No quiero meterme en líos.

Nem akar bajba kerülni.

Ella no se quiere meter en problemas.

Harminc euróba fog kerülni.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

Hogy mi mennyibe fog kerülni.

se tiene idea de lo que va a costar.

Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.

Podría estar caro.

Ez körülbelül tízezerbe fog kerülni.

Esto costará cerca de diez mil yenes.

Meg lehet kerülni ezt az előírást?

- ¿Puede usted eludir esa norma?
- ¿Puedes sortear dicha norma?

és így el tudtam kerülni a konfliktusokat.

Para mí, eso evitaba el conflicto.

Úgy számítottam, hogy 300 dollárba fog kerülni.

Calculé que costaría 300 dólares.

A háborút minden áron el kell kerülni.

La guerra se debe evitar a toda costa.

- Harminc ercsi lesz.
- Harminc erkába fog kerülni.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

A halál árnyékába kerülni igen hasznos tapasztalást jelenthet.

Estar a las puertas de la muerte es una experiencia muy educativa.

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

- Harminc euróba fog kerülni.
- Ez harminc euróba kerül.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

Fred megpróbált az ajtóhoz kerülni, de útban volt az asztal.

Fred trató de llegar a la puerta pero la mesa estaba en su camino.

és azt mondtuk: "Polgármester úr, mindez csak 1,1 millióba fog kerülni."

y le dijimos: "Señor alcalde, solo costará USD 1,1 millones".

- Meg kellene kérdeznetek, mennyi lesz.
- Meg kellene őt kérdeznetek, mennyibe fog kerülni.

Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar.

- Ez nem fog megtörténni.
- Erre nem fog sor kerülni.
- Nem fog megtörténni.

Eso no va a pasar.

Az éjféli lakoma révén ez az ifjú hím talán el akarja kerülni a dominánsabb orangutánokat.

Quizá un festín de medianoche sea el modo en que este macho joven evita toparse con los orangutanes más dominantes.