Translation of "Fák" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Fák" in a sentence and their spanish translations:

- Zöldek a fák.
- A fák zöldek.
- Zöldellnek a fák.

Los árboles son verdes.

- Zöldek a fák.
- A fák zöldek.

Los árboles son verdes.

Rügyeznek a fák.

A los árboles le están saliendo brotes.

Megnyugtattak a fák.

Los árboles me confortaron.

Zöldek a fák.

Los árboles son verdes.

A fák zöldek.

Los árboles son verdes.

Ez is fák hangja.

Este es también el sonido de los árboles.

Már kopaszok a fák.

- Los árboles ya están desnudos.
- A los árboles ya se les ha caído la hoja.

A vadonban fák odvaiban éjszakáznak.

En la naturaleza, se posan en los huecos de los árboles.

Madarak énekeltek a fák között.

Los pájaros cantaban en los árboles.

- Látok egy férfit a fák között.
- Én látok egy férfit a fák között.

Veo a un hombre entre los árboles.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

Hay árboles a ambos lados del río.

Madarak repülnek el a fák fölött.

Los pájaros están volando sobre los árboles.

Látok egy férfit a fák között.

Veo a un hombre entre los árboles.

A folyó mindkét partján fák vannak.

Hay árboles a ambos lados del río.

A folyó mindkét partját fák kísérik.

Hay árboles a ambos lados del río.

Fák vannak a folyó mindkét partján.

Hay árboles a ambos lados del río.

A fák nem tudnak lábakat növeszteni.

Los árboles no pueden estirar los pies.

A fák, vizek és sziklák szellemeinek tiszteletéről,

el respeto por los espíritus que viven en los árboles, en las rocas y en el agua,

- A fák széndioxidot nyelnek el, és oxigént lélegeznek ki.
- A fák szén-dioxidot nyelnek el, és oxigént termelnek.

Los árboles entregan oxígeno y absorben dióxido de carbono.

A sűrűn nőtt fák között nemigen van légmozgás.

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

A nőstény csendben siklik át a fák között...

Planean en silencio entre los árboles

Tudtam, hogy a fák lombjai titkos mozzanatokat rejtenek.

Era plenamente consciente de los movimientos secretos en los árboles.

Ezek a fák elfedik a kilátást a tájra.

Con estos árboles no se ve el paisaje.

- Rengeteg madár volt a fákon.
- Tele voltak a fák madarakkal.

Los árboles estaban llenos de pájaros.

Alkonyatkor a csapat a fák tetején keres menedéket a ragadozók elől.

Al anochecer, la tropa sube a los árboles para evitar a los depredadores.

Ez az infrahang visszaverődik a lombkoronáról és behatol a fák sűrűjébe.

Este infrasonido rebota en el dosel arbóreo y penetra la pared de los árboles.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

A fák nem az egyetlen, de messze a legjelentősebb lakói az erdőnek.

Los árboles no son los únicos, pero sí son, de largo, los pobladores más significativos del bosque.