Translation of "Eljött" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Eljött" in a sentence and their spanish translations:

Eljött.

Él vino.

Ő eljött.

Ella sí vino aquí.

Tom eljött?

¿Vino Tom?

Eljött Tomi?

¿Tom vino aquí?

Mindenki eljött.

Han venido todos.

Eljött a vacsoraidő.

Es hora de alimentar a su familia.

Köszönöm, hogy eljött.

Gracias por venir.

Eljött az ebédidő.

Era la hora de almorzar.

- Meglátogatott.
- Eljött meglátogatni.

Ella vino a verme.

Eljött egy nagy hadsereggel,

llegó con un enorme ejército,

Apám eljött minden fellépésemre,

Y mi papá venía a todos mis combates

- Eljött hozzám.
- Meglátogatott engem.

Él vino a mi casa.

Vasárnap gyakran eljött beszélgetni.

Él solía venir aquí a charlar los domingos.

Eljött a te órád.

Llegó tu hora.

Takashi eljött éjjel álmomban.

Anoche Takashi se me apareció en un sueño.

Eljött hozzam vasárnap látogatóba.

Ella vino a verme el domingo.

Eljött az ideje a búcsúnak.

Ya es buena hora para despedirse.

Eljött, de nem maradt sokáig.

Ella vino, pero no se quedó mucho.

Egy hét múlva újra eljött.

Él vino de nuevo después de una semana.

Az erős havazás ellenére eljött.

Vino a pesar de la gran nevada.

A rossz idő ellenére eljött.

Él vino a pesar del mal clima.

Mindenki időben eljött az órára.

Todos llegaron a clase a tiempo.

- Többször jött.
- Többször is eljött.

Él vino varias veces.

Bárcsak eljött volna múlt éjjel!

Desearía que ella hubiera venido anoche.

Eljött az idő, hogy együttműködjünk.

Ha llegado el momento de trabajar juntos.

- Eljött személyesen.
- Személyesen jött el.

Él vino en persona.

Eljött az idő, hogy végre felébredjünk.

Este es un momento de gran despertar.

Végre eljött a nap, hogy cselekedjünk.

Al fin ha llegado el día para que actuemos.

- Köszönöm, hogy eljöttek.
- Köszönöm, hogy eljött.

Gracias por haber venido.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

Hora de morir.

Meglepetésünkre Tom eljött a bulinkra Marival együtt.

Para nuestra sorpresa, Tom vino con Mary a nuestra fiesta.

- Most én jövök.
- Eljött az én időm.

- Ahora es mi turno.
- Ahora me toca a mí.

Eljött az állomásról, és egy közeli telefonfülkébe ment.

Salió de la estación y entro a una cabina telefónica cercana.

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

Luego llegó el día en que descubrí mi error.

Eljött az idő megmászni az El Cap-et.

Era hora de enfrentar a El Cap.

Egy Kati nevű kislány eljött, hogy lásson téged.

Una chica llamada Kate ha venido a verte.

Eljött az idő, hogy a kognitív szabadság forradalmát követeljük.

Ha llegado la hora de una revolución de la libertad cognitiva.

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Ahora es el momento de cuantificar nuestro propio planeta,

- Tegnap jött, hogy lásson téged.
- Tegnap eljött hozzád látogatóba.

- Él vino a verte ayer.
- Ayer vino a verte.

- Idő!
- Itt az idő.
- Eljött az idő.
- Idő van!

- Ha llegado el momento.
- Es la hora.
- Es el momento.
- Ha llegado la hora.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

Eljött a pillanat, amikor meg kell mondanom neki az igazat.

Ha llegado el momento de que te diga la verdad.

- Mi történt volna, ha Tom eljön?
- Mi lett volna, ha eljött volna Tom?

¿Qué habría ocurrido si Tom hubiese venido?

- Végre péntek van.
- Itt van végre a péntek!
- Eljött hát a péntek!
- Csakhogy péntek van!

Al fin es viernes.

Ahogyan Victor Hugo fogalmazott: "Nincs a világon nagyobb hatalom, mint egy eszme, amelynek eljött az ideje."

Como dijo Victor Hugo, "no hay nada en el mundo más poderoso que una idea cuyo tiempo ha llegado".