Translation of "Beszélgetni" in French

0.006 sec.

Examples of using "Beszélgetni" in a sentence and their french translations:

Szeretek beszélgetni.

- J'aime parler.
- J'aime causer.
- Il me plaît de causer.
- Je me plais à causer.

Szeretünk beszélgetni.

- Nous avons plaisir à parler.
- Nous prenons plaisir à bavarder.

Beszélgetni akarunk.

Nous voulons discuter.

Nem akarok beszélgetni.

Je ne veux pas parler.

Tom elkezdett beszélgetni.

- Tom s'est mis à parler.
- Tom a commencé à parler.
- Tom se mit à parler.

Mindketten féltünk beszélgetni.

- Nous avions tous les deux peur de parler.
- Nous avions toutes les deux peur de parler.

Szeretek veled beszélgetni.

- J'apprécie de discuter avec vous.
- J'aime échanger avec toi.
- J'aime échanger avec vous.
- J'apprécie de discuter avec toi.
- J'aime m'entretenir avec toi.
- J'aime m'entretenir avec vous.
- J'apprécie de parler avec vous.

Vasárnap gyakran eljött beszélgetni.

Il venait souvent discuter le dimanche.

Jó volt veled beszélgetni.

C'était un plaisir de te parler.

Nincs kedvem beszélgetni senkivel.

Je ne veux parler à personne.

Szoktál beszélgetni a növényeiddel?

Parles-tu à tes plantes ?

Csak beszélgetni szeretnék valakivel.

Je veux seulement avoir quelqu'un à qui parler.

Szeretnék beszélgetni veled az ügyről.

J'aimerais vous entretenir de quelque chose.

Nem akarok az időjárásról beszélgetni.

Je ne veux pas parler du temps.

El tudunk valahová menni beszélgetni?

Pourrions-nous aller quelque part et discuter ?

Nem is akart velem beszélgetni.

Il refusait même de me parler.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

Bavarder pendant un concert est grossier.

Tudnak és fognak is bárkivel beszélgetni,

ils peuvent et vont parler à n'importe qui,

Hogy le tudnak ülni beszélgetni Fitzcel.

vous pouvez être assis là et avoir une conversation avec Fitz

Később még bőven lesz időnk beszélgetni.

Nous aurons beaucoup de temps pour discuter plus tard.

Az emberek szeretnek beszélgetni. Én nem.

Les gens aiment parler. Moi pas.

- Miért nem tudunk most beszélgetni?
- Miért nem beszélgethetünk most?

Pourquoi ne pouvons-nous pas parler maintenant ?

Tom nekidőlt egy fának és elkezdett vele beszélgetni a házasságáról.

Tom s'appuya contre un arbre et commença à parler de son mariage.