Translation of "Hogy" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their spanish translations:

Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?

- ¿Cómo te gustaría ser llamado?
- ¿Cómo te gustaría que te llamaran?

- Hogy vagy?
- Hogy van?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?

- Szia! Hogy vagy?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?

Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,

cada aspecto de cómo amamos, cómo vivimos,

- Hogy hívják őt?
- Hogy hívják?

- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?

Hogy lehet, hogy nem tudod?

¿Cómo puede ser que no sepas?

- Hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

¿Cómo lo hiciste?

- Hogy vagy?
- Hogy érzed magad?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

Hogy mondják japánul, hogy köszönöm?

¿Cómo se dice "gracias" en japonés?

Hogy mondod angolul, hogy XXX?

¿Cómo se dice XXX en inglés?

Hogy mondod portogálul, hogy XXX?

¿Cómo se dice XXX en portugués?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

- ¿Cómo lo hiciste?
- ¿Cómo lo has hecho?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo te va?

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

Hola, ¿qué tal?

- Tudom, hogy az téves.
- Tudom, hogy rossz.
- Tudom, hogy helytelen.

Sé que está mal.

Hogy lehet, hogy hosszabb időt dolgozunk,

¿Cómo es que trabajamos más horas,

hogy lehetnénk – hogy valóban lehetnénk – egyenlők,

cuando les decimos que tal vez, tal vez tengamos igualdad,

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

de que contaba mis historias para hacer reír.

hogy manapság megtehetjük, hogy izoláltan szórakozzunk.

es que nuestro entretenimiento nos permite estar separados.

hogy lenézik, hogy a szavába vágnak,

y están siendo menospreciados, están siendo interrumpidos,

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

¿Cómo puedes decir eso?

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

- ¿Cómo estás, Tom?
- ¿Cómo te va, Tom?

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

"¿Crees que vendrá?" "Espero que no."

- Bevallotta, hogy hazudott.
- Elismerte, hogy hazudott.

Él admitió que había mentido.

Nem igazán tudom, hogy hogy történt.

- No sé muy bien cómo ocurrió.
- No sé exactamente cómo sucedió.

- Örülök, hogy tetszett.
- Örülök, hogy ízlett.

Me alegro que lo disfrutaras.

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

- Hogy találtál ránk?
- Hogy találtatok ránk?

¿Cómo nos has encontrado?

Hogy tudtad meg, hogy férjhez ment?

¿Cómo supiste que él es casado?

- Elhatározta, hogy fölmond.
- Elhatározta, hogy kilép.

Ella decidió dimitir.

Hogy mondod azt, hogy XXX hollandul?

¿Cómo se dice XXX en holandés?

- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

Hola, ¿qué tal?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

¿Cómo se dice "te amo" en francés?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?

¿Cómo se dice "amor" en francés?

- Féltem, hogy eleshet.
- Féltem, hogy elesik.

Me temo que él se puede caer.

- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Hogy csinálod azt?
- Hogy csinálod ezt?

¿Cómo lo haces?

- Megkértelek, hogy hallgass.
- Megkértelek, hogy figyelj.

Te pedí que escucharas.

- Hogy van Tom?
- Tomi hogy van?

¿Cómo está Tom?

Mondtam, hogy lehet, hogy esni fog.

- Dije que era posible que lloviera.
- Dije que podría llover.

- Köszönöm, hogy eljöttek.
- Köszönöm, hogy eljött.

Gracias por haber venido.

- Ezt hogy hívják?
- Hogy nevezik ezt?

¿Cómo se dice eso?

- Ön hogy van?
- Önök hogy vannak?

¿Cómo está usted?

- Köszi, hogy megmagyaráztad.
- Köszi, hogy elmagyaráztad.

Gracias por tu explicación.

hogy félreértenek.

Corrí el riesgo de un malentendido.

hogy beszélgessünk,

para dialogar entre nosotros,

Hogy kritizáltak.

Gracias por tus críticas.

hogy egyharmadunk –

encontré que un tercio de nosotros

Hogy vagy?

¿Cómo anda?

Hogy van?

¿Cómo está usted?

Hogy hívnak?

¿Cómo te llamas?

Hogy fúj!

¡Qué viento tan fuerte!

Hogy hiányoztál!

¡Te extrañé!

Hogy tetszik?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

Hogy csinálnád?

¿Cómo lo haríais vosotros?

Hogy hívják?

¿Cómo se llama?

Hogy volt?

¿Cómo fue?

Hogy vagytok?

- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

Hogy döntöttél?

- ¿Cómo decidiste?
- ¿Cómo decidieron?
- ¿Cómo decidió?
- ¿Cómo decidisteis?

Hogy ment?

¿Cómo te fue?

Hogy aludtál?

- ¿Cómo ha dormido usted?
- ¿Qué tal has dormido?

Hogy mondta?

¿Cómo dice?

Hogy haladsz?

¿Cómo lo pasa usted?

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

Todo el tiempo, me piden que diga que no volvería atrás,

hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

diciéndoles que no mucho después de resolver el porqué,

Tudom, hogy eléggé valószínűtlen, hogy képes leszek téged meggyőzni, hogy tévedsz.

Sé que es muy improbable que te convenza de que estás equivocado.

- Hogy van az apád?
- Hogy van az édesapád?
- Apád hogy van?

¿Cómo está tu padre?

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van az édesanyád?
- Hogy van édesanyátok?
- Hogy van az ön édesanyja?
- Hogy van az önök édesanyja?

- ¿Cómo está tu madre?
- ¿Qué tal tu madre?
- ¿Cómo va tu madre?

- Hihetetlen, hogy hagyom, hogy ezt megússza! - mondta.

"No puedo creer que va a salirse con la suya,

hogy jobbítsa a világot, hogy kiélje szenvedélyét,

de hacer del mundo un lugar mejor, de sacar esa pasión,

hogy amikor megértjük, hogy a rassz fogalmát

Una vez que entendamos que las personas que se ven como nosotros

hogy milyen szerencsém van, hogy egyáltalán élek,

la suerte que tenía de estar viva,

hogy bepánikoltam a gondolattól, hogy talán elveszítem.

que empecé a asustarme ante la posibilidad de perderlo.

Lehet, hogy egyetért velünk, lehet, hogy nem.

Ella puede estar o no estar de acuerdo con nosotros.

- Kétlem, hogy ő ügyvéd.
- Kétlem, hogy ügyvéd.

Dudo que él sea abogado.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

- Tú sabes que estoy equivocado.
- Tú sabes que no tengo la razón.

Nem akarom, hogy tudja, hogy hol lakom.

No quiero que él sepa dónde vivo.

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

¿Cómo se dice 'good bye' en alemán?

- Igaz, hogy meghalt.
- Igaz, hogy ő meghalt.

- Es cierto que está muerta.
- Es verdad que está muerta.

Szerette volna, hogy megmondja neki, hogy szereti.

Ella quería que él dijera que la amaba.

- Tudtam, hogy bekövetkezhet.
- Tudtam, hogy ez megtörténhet.

- Yo sabía que podía suceder.
- Yo sabía que podía ocurrir.

- Tudtam, hogy úton vagytok.
- Tudtam, hogy jössz.

Sabía que ibas a venir.

Hogy lehetünk benne biztosak, hogy ő őszinte?

¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad?

- Tudod, hogy szeretünk téged.
- Tudod, hogy szeretünk.

Sabes que te queremos.

- Tudod, hogy szeretlek!
- Hiszen tudod, hogy szeretlek!

¡Tú sabes que te amo!