Translation of "Üzenetet" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Üzenetet" in a sentence and their spanish translations:

- Kíván hagyni üzenetet?
- Szeretne üzenetet hagyni?

- ¿Quieres dejar un mensaje?
- ¿Querrías dejar un mensaje?

Hagyj üzenetet!

- Deje un mensaje.
- Deja un mensaje.

Hagyhatnék egy üzenetet?

¿Puedo dejar un recado?

Megkaptad az üzenetet?

¿Recibiste el mensaje?

Üzenetet kell hagynom.

Necesito dejar un mensaje.

Szeretne üzenetet hagyni?

¿Querrías dejar un mensaje?

Hagytam neked egy üzenetet.

Te dejé un mensaje.

Nem akarok üzenetet hagyni.

No quiero dejar un mensaje.

Küldj egy üzenetet Tominak.

- Mándale un mensaje a Tom.
- Mándele un mensaje a Tom.
- Mándenle un mensaje a Tom.

Üzenetet kaptam egy floridai tinédzserlánytól,

Escuché de una adolescente en Florida

Majd mindegyiküknek köszönő üzenetet küldök.

y envío notas de agradecimiento a cada persona.

- Szeretne üzenetet hagyni? - Nem, köszönöm.

«¿Quiere dejar un mensaje?» «No, gracias.»

Kaptam egy angolul írott üzenetet.

Recibí una carta escrita en inglés.

Összetört szívvel adta át az üzenetet,

Me transmitió el mensaje con el corazón roto

Számos üzenetet hagyott Tom a telómon.

Me llegaron varios mensajes de Tom al teléfono.

Szeretném, ha elvinnél Tomnak egy üzenetet.

Quiero que le des un recado a Tom.

Tom egy üzenetet írt egy cédulára.

Tom escribió un mensaje en un trozo de papel.

- Megkértek, hogy adjak át nektek egy üzenetet.
- Arra kértek, hogy egy üzenetet adjak át nektek.

Me pidieron que te entregara un mensaje.

Vagy milyen üzenetet posztolt egy jól ismert ember.

o en el último tweet de alguna figura prominente.

Tom megkérte Maryt, hogy adjon át Johnnak egy üzenetet.

Tom le pidió a Mary entregarle un mensaje a John.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

Küldd el ezt az üzenetet olyan sok embernek, amennyinek csak tudod!

Envía este mensaje al mayor número de personas posible.

Ha a testet megérintjük, a bőrben lévő receptorok üzenetet küldenek az agyba és vegyi anyagok, például endorfinok felszabadulását idézik elő.

Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.

- Küldök neked egy üzenetet.
- Küldök neked egy értesítést.
- Küldök neked egy tudósítást.
- Küldök neked egy hírt.
- Küldök neked egy közlést.
- Küldök neked egy jövendölést.
- Küldök neked egy kinyilatkoztatást.

- Te mando un mensaje.
- Te mandaré un mensaje.
- Os mando un mensaje.
- Os mandaré un mensaje.
- Le mando un mensaje.
- Le mandaré un mensaje.
- Les mando un mensaje.
- Les mandaré un mensaje.