Translation of "Szoktál" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Szoktál" in a sentence and their russian translations:

Szoktál horkolni?

- Ты храпишь?
- Вы храпите?

Szoktál táncolni?

- Ты танцуешь?
- Вы танцуете?

Szoktál horgászni?

Ты рыбачишь?

- Mit szoktál enni ebédre?
- Mit szoktál ebédelni?

Что ты обычно ешь на обед?

Mindennap szoktál kávézni?

- Вы пьёте кофе каждый день?
- Ты пьёшь кофе каждый день?

Mikor szoktál ebédelni?

- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?

Mikor szoktál vásárolni?

- Когда ты делаешь покупки?
- Когда вы делаете покупки?

Hogy szoktál lazítani?

- Как ты расслабляешься?
- Как вы расслабляетесь?

Szoktál te pihenni?

- Ты вообще отдыхаешь?
- Вы вообще отдыхаете?
- Ты когда-нибудь отдыхаешь?
- Вы когда-нибудь отдыхаете?

Szoktál rólunk beszélni?

- Ты о нас говоришь?
- Вы о нас говорите?

Mennyit szoktál enni?

Как много вы едите?

Szoktál levelet írni?

- Ты пишешь письма?
- Вы пишете письма?

Szoktál rizst enni?

- Вы едите рис?
- Ты ешь рис?

Szoktál animéket nézni?

- Ты смотришь аниме?
- Вы смотрите аниме?

- Vezetsz?
- Szoktál vezetni?

- Вы водите машину?
- Ты водишь машину?

Hány órakor szoktál felkelni?

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

Hány órakor szoktál lefeküdni?

Во сколько ты обычно ложишься?

Este mikor szoktál fürdeni?

Во сколько вы принимаете ванну этим вечером?

Milyen zenét szoktál hallgatni?

Ты какую музыку обычно слушаешь?

Milyen gyakran szoktál fingani?

- Как часто вы пердите?
- Как часто ты пердишь?
- Как часто ты пукаешь?
- Как часто вы пукаете?

Milyen gyakran szoktál bevásárolni?

Как часто ты делаешь покупки?

Hol szoktál enni általában?

- Где вы обычно едите?
- Где ты обычно ешь?

Mit szoktál csinálni esténként?

- Что ты делаешь по вечерам?
- Что вы делаете по вечерам?
- Чем ты занимаешься по вечерам?
- Чем вы занимаетесь по вечерам?

Mit szoktál péntek este csinálni?

- Что ты обычно делаешь в пятницу вечером?
- Что вы обычно делаете в пятницу вечером?

- Mid van reggelire?
- Mit szoktál reggelizni?

- Что у тебя на завтрак?
- Что ты ешь на завтрак?
- Что вы едите на завтрак?
- Что у вас на завтрак?

Csak csináld azt, amit általában csinálni szoktál.

- Просто делайте то, что вы обычно делаете.
- Просто делай то, что обычно делаешь.
- Просто делайте то, что обычно делаете.

- Korán keltél, nemde?
- Korán szoktál fölkelni, ugye?

Ты рано просыпаешься, не так ли?

- Mit eszel általában reggelire?
- Mit szoktál reggelizni?

- Что у вас обычно на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?

- Általában a munkában mit viselsz?
- Miben szoktál dolgozni?

В чём ты обычно ходишь на работу?

- Te egyáltalán szoktál aludni, Tom?
- Te nem is alszol, Tomi?
- Te soha nem alszol, Tomi!?

Ты когда-нибудь спишь, Том?

- Általában hány órakor reggelizel?
- Hány órakor szoktál reggelizni?
- Hány órakor szokott reggelizni?
- Hány órakor szoktatok reggelizni?

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?