Translation of "Mennyit" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mennyit" in a sentence and their russian translations:

- Mennyit veszítettünk?
- Mennyit vesztettünk?
- Mennyit buktunk?

Сколько мы потеряли?

- Mennyit szeretnétek?
- Mennyit szeretne?
- Mennyit akartok?

Сколько вы хотите?

Mennyit nyomsz?

- Сколько ты весишь?
- Сколько Вы весите?

Mennyit kér?

- Сколько Вы хотите?
- Сколько ты хочешь?

Mennyit fizettél?

- Сколько ты заплатил?
- Сколько ты заплатила?
- Сколько вы заплатили?
- Сколько Вы заплатили?

Mennyit nyertél?

- Сколько ты выиграл?
- Сколько вы выиграли?

Mennyit kapok?

Сколько я получу?

Mennyit fizetett?

Сколько Вы заплатили?

Mennyit fizettetek?

Сколько вы заплатили?

Mennyit szeretnél?

- Сколько ты хочешь?
- Сколько вы хотите?

Mennyit tévézel?

Сколько времени ты смотришь телевизор?

Mennyit aludtam?

Сколько я спал?

Mennyit olvasol?

Как много вы читаете?

Mennyit kávézol?

- Сколько кофе ты пьёшь?
- Сколько кофе вы пьёте?

Mennyit fizetünk?

Сколько мы платим?

- Mennyit keresel?
- Mennyi a fizetésed?
- Mennyit kapsz?

- Сколько вы зарабатываете?
- Сколько ты зарабатываешь?

- Mennyit fizettél a kocsiért?
- Mennyit csengettél a verdáért?
- Mennyit perkáltál a szekérért?
- Mennyit tettél le ezért a gépért?
- Mennyit tejeltél ezért a fostalicskáért?

Сколько ты заплатил за машину?

- Mennyit fizettél érte?
- Mennyit fizettél azért?
- Mennyi volt?

Сколько ты за это заплатил?

Mennyit kell várnod?

- Как долго тебе придётся ждать?
- Сколько времени тебе придётся ждать?

Mennyit fizettél azért?

- Сколько ты заплатил за это?
- Сколько ты за это заплатил?
- Сколько ты заплатила за это?
- Сколько вы за это заплатили?

Mennyit fizetnek neked?

- Сколько они тебе платят?
- Сколько тебе платят?

Mennyit szándékozol adományozni?

- Сколько вы хотите потратить?
- Сколько ты хочешь потратить?

Mennyit fektetett be?

Сколько ты инвестировал?

Mennyit kell fizetnem?

Сколько я должен заплатить?

Mennyit fizettél értük?

- Сколько ты за них заплатил?
- Сколько ты за них заплатила?

Mennyit költ havonta?

Сколько он тратит в месяц?

Mennyit kérsz érte?

Сколько вы за это хотите?

Mennyit keresel hetente?

Сколько ты зарабатываешь за неделю?

Mennyit tudsz róluk?

- Как много ты о них знаешь?
- Как много вы о них знаете?

Mennyit tudsz róla?

- Как много ты о нём знаешь?
- Как много вы о нём знаете?

Mennyit szoktál enni?

Как много вы едите?

Mennyit fizettetek érte?

Сколько вы за это заплатили?

Mennyit fogsz várni?

- Сколько ты будешь ждать?
- Сколько вы будете ждать?

Eddig mennyit költöttünk?

Сколько мы потратили?

Mennyit fizettél a ruháért?

- Сколько ты заплатила за платье?
- Сколько ты заплатил за платье?
- Сколько Вы заплатили за платье?

Mennyit kell ezért fizetni?

Сколько я должен за это заплатить?

Mennyit ajánlottál fel érte?

- Сколько ты поставил?
- Сколько ты поставила?

Mennyit fizettél a villanyszerelőnek?

Сколько ты заплатил электрику?

Mennyit keres egy tanár?

- Сколько зарабатывает учитель?
- Какой доход у учителя?

Mindegy, mennyit olvasunk más kultúrákról,

Вы можете бесконечно читать книги,

Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?

насколько хорошо мы знаем наши океаны?

Mit gondolsz, Tom mennyit keres?

Сколько, по-твоему, зарабатывает Том?

Tom megkérdezte, hogy mennyit fizettünk.

Том спросил, сколько мы заплатили.

Mennyit tudtál már ebből korábban?

Сколько из этого ты знал заранее?

Mennyit fizettél ezért a munkáért?

Сколько вы заплатили за эту работу?

Mennyit fizettettek ki veled azért?

Сколько они за это с тебя взяли?

Mennyit spóroltunk ebben a hónapban?

Сколько денег мы отложили в этом месяце?

Mennyit adtak neked az öreg autódért?

Сколько тебе дали за твою старую машину?

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

Грубо спрашивать кого-то, сколько он зарабатывает.

Mennyit fizettek neked az öreg autódért?

- Сколько они дали тебе за твою старую машину?
- Сколько тебе дали за твою старую машину?
- Сколько вам дали за вашу старую машину?

- Nem számít, mennyit eszik, sosem hízik meg.
- Nem számít, hogy mennyit eszik, sosem szed fel súlyt.

- Неважно, как много она ест, она не набирает вес.
- Сколько бы она ни ела, она не полнеет.

RH: Néhány milliárdot, nem tudom pontosan, mennyit,

РХ: Несколько миллиардов, не знаю сколько точно,

- Mennyi pénzt szeretne keresni?
- Mennyit szeretnél megkeresni?

- Сколько вы хотите зарабатывать?
- Сколько денег вы хотите заработать?

Mindegy, hogy mennyit tudsz, sosem lesz elég.

Сколько бы ты ни знал, этого всегда будет недостаточно.

Napi szinten mennyit biggyeszkedsz a tükör előtt?

Сколько раз в день вы смотрите на своё отражение в зеркале?

- Most melyik év van?
- Most mennyit írunk?

Какой сейчас год?

Ami a leginkább meglepett, hogy mennyit alszik.

Что меня больше всего удивило, так это то, сколько часов в день он спит.

Biztosan emlékszünk, milyen nehéz volt, mennyit küzdöttünk vele.

возможно, помнят, как это было сложно и как тяжело давалось.

Mennyit kell adni 17-hez, hogy 60 legyen?

Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?

Az egészséges ember nem tudja, mennyit ér az egészség.

Здоровый человек не знает цены здоровью.

Meglepődnél, ha tudnád mennyit lehet megtanulni egy hét alatt.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.

Mennyit kell adni 17-hez, hogy 60-at kapjál?

Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?

- Mennyit kell még aludni karácsonyig?
- Hány nap van még karácsonyig?

Сколько дней осталось до Рождества?

- Hány tojást tojtak ma a tyúkok?
- Ma mennyit tojtak a tyúkok?

- Сколько яиц сегодня снесли курицы?
- Сколько яиц снесли курицы сегодня?

- Mennyit tud Tomi erről a helyzetről?
- Mennyire ismeri Tom ezt a helyzetet?

Как много Том знает об этой ситуации?

Lényeges a jó egészséghez, ha tudatában vagyunk annak, hogy mit és mennyit eszünk.

Знание того, что и сколько мы едим, необходимо для хорошего здоровья.

- Mennyit keresel?
- Mennyi a fizetésed?
- Mennyi a béred?
- Mennyi a munkabéred?
- Mennyi a kereseted?

Какая у тебя зарплата?

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mibe fáj ez?
- Mit kér érte?
- Mennyit kóstál?
- Hogyért vesztegetik?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?
- Это сколько стоит?

- Milyen év van?
- Mennyit is írunk?
- Ez melyik év?
- Hányat írunk?
- Melyik évben vagyunk?
- Ez hányas év?
- Melyik évben járunk?
- Melyik esztendő ez?

Сейчас какой год?