Translation of "Ritka" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ritka" in a sentence and their russian translations:

Ritka eset,

Их мало,

Ritka pénzérméket gyűjtök.

- Я собираю редкие монеты.
- Я коллекционирую редкие монеты.

- Lefényképezett egy ritka madarat.
- Egy ritka madarat kapott lencsevégre.

Она фотографировала редкую птицу.

ritka fából, kézzel faragva,

выгравированный вручную из редкого дерева,

ritka oázist tárnak elénk.

...показывают редкий оазис.

Ez nagyon ritka eset.

Это очень редкий случай.

Ez igen ritka név.

Это довольно редкое имя.

Ez a betegség nagyon ritka.

HIBM — очень редкое заболевание.

A csend nagyon ritka manapság,

Но сегодня тишина — довольно редкое удовольствие,

Az éjszakai táplálkozás rendkívül ritka.

Кормление глубокой ночью крайне необычно.

A türelem ritka erény manapság.

Терпение — редкая вещь в наши дни.

Ő egy meglehetősen ritka egyéniség.

Он довольно редкий индивидуум.

A jó barát ritka madár.

Верный друг — редкая птица.

Nagyon ritka állatok vannak Ausztráliában.

В Австралии водятся очень редкие животные.

Ez egy nagyon ritka példány.

Это очень редкий экземпляр.

Ausztráliában vannak nagyon ritka állatok.

В Австралии есть чрезвычайно редкие животные.

Az eső ritka ebben az országban.

В этой стране редко бывают дожди.

Nagyon ritka a nevem az országomban.

Моё имя очень редкое у нас в стране.

Ritka az olyan költő, mint Milton.

- Такие поэты, как Милтон, редки.
- Такие поэты, как Мильтон, - редкость.

Nem tudok a ritka példányokhoz hozzáférni.

Я не могу редкостные экземпляры достать.

Az én nevem igen ritka az országban.

Моё имя очень редкое у нас в стране.

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

Крайне редко можно наблюдать двух осьминогов рядом друг с другом.

A felhők miatt nem látták a ritka csillagászati jelenséget.

Они не могли наблюдать редкое астрономическое явление из-за облаков.

Képes a hó alatt két méterre fekvő tetemet is felfedezni. A rozsomák ritka látvány.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!