Translation of "Háborúban" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Háborúban" in a sentence and their turkish translations:

Megsebesült a háborúban.

O, savaşta yaralandı.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

Fransa, Rusya ile savaştaydı.

- Mindkét fia a háborúban halt meg.
- Mindkét fia a háborúban esett el.

Oğullarının her ikisi savaşta öldü.

Szerelemben és háborúban mindent szabad.

Aşkta ve savaşta her şey adildir.

A háborúban sok embert megöltek.

Birçok kişi savaşta öldürüldü.

1917-ben Európa háborúban állt.

1917'de Avrupa savaştaydı.

Két fiút vesztett el a háborúban.

O, iki oğlunu savaşta kaybetti.

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

Bir milyon kişi savaşta hayatını kaybetti.

A fivéreim mind meghaltak a háborúban.

Erkek kardeşlerimin hepsi savaşta öldü.

A vietnámi háborúban halt meg harc közben.

Vietnam savaşında savaşırken öldü.

1941 decemberében az Egyesült Államok háborúban volt.

Aralık 1941 yılında, Amerika Birleşik Devletleri savaştaydı.

Tom apja részt vett a koreai háborúban.

Tom'un babası bir Kore Savaşı gazisi.

Velencének jelentős engedményeket kellett tennie, és akárcsak Genova, ő is kimerült a háborúban.

Venedik büyük tavizler vermek durumunda kaldı ve Ceneviz gibi savaşmaktan yorulmuştu.