Translation of "Egymás" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Egymás" in a sentence and their russian translations:

Megfogták egymás kezét,

Они стояли, держась за руки,

Megállapodtunk egymás között.

Мы договорились между собой.

Egymás mellett sétáltak.

Они шли плечом к плечу.

Egymás után meghaltak.

Они умерли одна за другой.

Egymás után mentek el.

Они ушли один за другим.

Egymás után haltak meg.

Они умерли один за другим.

- Egymás után érkeztek meg az autók.
- Az autók egymás után érkeztek oda.

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

Aztán szabadon terjesztették egymás között,

и затем безвозмездно распространены среди людей,

Az egymás iránti felfoghatatlan gondoskodásról.

о нашей необъяснимой тяге к заботе о ком-то.

A kevés egymás közötti interakció,

В условиях ограниченного общения,

Nem igazán élvezik egymás társaságát.

Им не совсем комфортно в компании друг друга.

Mi ketten egymás támogatói lehetünk,

Вы и я можем стать союзниками друг для друга,

Az út végén elkértük egymás elérhetőségeit.

Уже подлетая к Эквадору, мы обменялись контактной информацией.

- Átfonták egymást karjaikkal.
- Egymás karjaiba omoltak.

Они обнялись.

Egymás után mentek ki a teremből.

- Они вышли из комнаты один за одним.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.

Multikulturális világunkban, ahol folyton keresztezzük egymás útjait,

В мультикультурном разнородном обществе,

Most egymás mellett ülnek egy páncélozott járműben,

Сейчас они сидят бок о бок во взрывобезопасном грузовике.

Figyeljük meg egymás mellett a két rendszert!

Здесь мы видим рядом две галактики.

Tom egymás után három versenyt nyert meg.

Том выиграл три гонки подряд.

- Átöleltük egymást.
- Egymás karjaiba fonódtunk.
- Összefonódtunk.
- Átkaroltuk egymást.

Мы обнялись.

- Mi tisztelettel vagyunk egymás iránt.
- Mi tiszteljük egymást.

Мы уважаем друг друга.

Nekünk, Tominak és nekem, nincsenek titkaink egymás előtt.

У нас с Томом нет секретов друг от друга.

Egymás szavába vágva beszéltek, a saját szavam sem értettem.

и присутствующие перебивают меня снова и снова.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

По мере того, как ночи холодеют, многие жизненные функции останавливаются.

- Három játékot vesztettünk egyhuzamban.
- Egymás után három játékot veszítettünk el.

Мы проиграли три игры подряд.

Hogy lehet az, hogy olyan emberek, akik egymás mellett éltek évekig,

И вот как так получилось, что люди, с которыми ты жил бок о бок годами,

A film olyan unalmas volt, hogy a nézők egymás után távoztak.

Фильм был настолько скучным, что зрители один за другим ушли.

- Egymás után jöttek.
- Egyesével jöttek be.
- Szép sorjában beszivárogtak.
- Sorban bejöttek.

Они входили один за другим.

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.

- Legyenek szívesek egyesével bejönni.
- Kérem, egymás után jöjjenek be.
- Szíveskedjenek szép sorjában bejönni.

Заходите по одному, пожалуйста.

Ő és én olyan közeli barátok vagyunk, hogy szinte olvasni tudjuk egymás gondolatát.

Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.

Egymás mellett feküdtünk a fűben kéz a kézben, és figyeltük az elvonuló felhőket.

Мы лежали в траве рука в руке, плечо к плечу и наблюдали, как проплывают облака.

- Egyesével hagyták el a termet.
- Sorban hagyták el a termet.
- Egymás után kimentek a teremből.

- Они покинули комнату по одному.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.
- Они по одному вышли из комнаты.
- Они по очереди вышли из комнаты.

- Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen tetszőleges témáról folytatott végtelen vita végül a nácikkal való összehasonlításnál köt ki.
- Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll.

Закон Годвина учит нас, что любая бесконечная дискуссия о произвольном предмете сходится к нацистскому сравнению.