Translation of "Kellenek" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kellenek" in a sentence and their russian translations:

kellenek átalakított épületek,

перестроенные здания

Kellenek a kulcsok?

- Вам нужны ключи?
- Тебе нужны ключи?
- Ключи нужны?

De megfelelő fényviszonyok kellenek.

Уровень света должен быть верным.

Új elemek kellenek nekünk.

- Нам нужны новые батареи.
- Нам нужны новые батарейки.

Ketten kellenek a tangóhoz.

Для танго нужны двое.

Új zoknik kellenek nekem.

Мне нужны новые носки.

Hogy nem kellenek a társadalomnak,

что он не нужен обществу,

Gazdasági és környezeti változások kellenek.

Нам нужны экономические и экологические перемены.

Kiélezett érzékek kellenek a túléléshez.

...что для выживания нужно суперчутье.

- Akarom azokat.
- Nekem kellenek ezek.

- Я их хочу.
- Я хочу их.

Némelyikünknek erősebben kellenek a szexuális újdonságok,

некоторые из нас сильнее испытывают потребность в сексуальной новизне,

- Támogatókra van szüksége.
- Támogatók kellenek neki.

- Ему нужны помощники.
- Он нуждается в помощниках.

Évek kellenek, amíg elsajátítunk egy nyelvet.

Чтобы овладеть в совершенстве иностранным языком, нужны годы.

- Szakemberekre van szükségünk.
- Szakemberek kellenek ide.

- Нам нужны специалисты.
- Нам нужны профессионалы.

- Szükségem van barátokra.
- Nekem barátok kellenek.

Мне нужны друзья.

- Tomnak ruhákra van szüksége.
- Ruhák kellenek Tominak.

Тому нужна одежда.

- Kellenek a kulcsok.
- Szükségem van a kulcsokra.

Мне нужны ключи.

- Kellenek nekem színes ceruzák.
- Színes ceruzákra van szükségem.

Мне нужны цветные карандаши.

Kinek kellenek barátok! A végén úgyis csak elárulnak.

Мне не нужны друзья. Они ведь всё равно только предают меня в конце концов.

- Tettek kellenek ide, nem szavak.
- Tettekre van szükségünk, nem szavakra.

- Нам нужны дела, а не слова.
- Нам нужны действия, а не слова.

- Ezekre nincsen szükségünk.
- Ezek nem kellenek nekünk.
- Nincs szükségünk rájuk.

- Она нам не нужна.
- Они нам не нужны.

Nem kellenek okok és biztosíték se arra, hogy semmi sem vész kárba.

не ища причин или гарантий, что ничего не будет утрачено.