Translation of "Ezek" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Ezek" in a sentence and their dutch translations:

- Ezek egyszerű mondatok.
- Ezek tőmondatok.

Dit zijn makkelijke zinnetjes.

- Ezek szép virágok.
- Ezek gyönyörű virágok.

Dit zijn mooie bloemen.

- Ezek tőlem vannak.
- Ezek tőlem származnak.

- Deze zijn van mij.
- Deze zijn de mijne.

- A tiédek ezek?
- Ezek a tieid?

Zijn deze van u?

Ezek újak?

Zijn ze nieuw?

Ezek napraforgók.

Dat zijn zonnebloemen.

Ezek gyönyörűek.

Deze zijn prachtig.

Ezek eredetiek.

Deze zijn echt.

Ezek lilák?

Zijn ze paars?

Ezek gyertyák?

Zijn dit kaarsen?

Ezek valódiak?

Zijn deze echt?

Ezek zsaruk?

Zijn het politieagenten?

Ezek ajándékok.

- Dat zijn cadeaus.
- Dat zijn geschenken.

Ezek krokodilkönnyek.

Dit zijn krokodillentranen.

- Ezek az almák nagyok.
- Ezek nagy almák.

Die appels zijn groot.

- Ezek a növények mérgezőek.
- Ezek mind mérgező növények.

Deze planten zijn allemaal giftig.

- Kié ezek a kékkagylók?
- Kinek a kagylói ezek?

Van wie zijn die mosselen?

Ezek kékfényű szentjánosbogarak.

Dit zijn blue ghosts.

Ezek a tények.

Dit zijn feiten.

Ezek sárga virágok.

Dit zijn gele bloemen.

Ezek egyszerű mondatok.

Dit zijn makkelijke zinnetjes.

Ezek nem katonák.

Ze zijn geen soldaten.

- Ezek ehetők?
- Ehetőek?

Zijn deze eetbaar?

- Ezek nehezek.
- Nehezek.

Deze zijn zwaar.

Ezek a feltételeim.

Dit zijn mijn voorwaarden.

Milyen majmok ezek?

Wat zijn dat voor apen?

Ezek kísértetjárta erdők.

Het spookt in dit bos.

Nem, ezek paradicsomok.

Nee, het zijn de tomaten.

- Ezek az én könyveim.
- Ezek a könyvek az enyémek.

Deze boeken zijn van mij.

- Kié ezek a zoknik?
- Ezek meg kinek a zoknijai?

Wiens sokken zijn dit?

Ezek a legsürgősebb feladatok.

Dit zijn de frontlinies.

Ezek is vegyi üzemek.

Dat zijn ook chemische fabrieken.

Ezek megvilágítják a falat,

Deze lichtgolven die de muur verlichten,

Ezek az élet feltételei.

Zo zit ons bestaan in elkaar.

Tudom, de ezek gyönyörűek.

Ik weet het, maar deze zijn prachtig.

Ezek az ő fotói.

De foto's daar zijn de hare.

Ezek az én könyveim.

Deze boeken zijn van mij.

Ezek a narancsok megromlottak.

Deze appelsienen zijn verrot.

Ezek a banánok érettek?

Zijn deze bananen rijp?

Kik ezek az emberek?

Wie zijn die mensen?

Ezek a narancsok romlanak.

- Deze sinaasappelen zijn bedorven.
- Deze appelsienen zijn verrot.

Ezek a mi könyveink.

Dit zijn onze boeken.

Ezek a kutyák nagyok.

Deze honden zijn groot.

Ezek az ő lovai.

- Deze paarden zijn van haar.
- Deze paarden zijn van hen.

Ezek a te lovaid.

- Deze paarden zijn van jou.
- Deze paarden zijn van jullie.

Ezek a könyvek újak.

Die boeken zijn nieuw.

Ezek az almák nagyok.

Deze appels zijn groot.

Ezek a te dolgaid?

Zijn dit jouw dingen?

Ezek az ingek azonosak.

Deze overhemden zijn identiek.

Drágák ezek a csizmák.

Deze laarzen zijn duur.

Mit keresnek ezek itt?

Wat doen deze hier?

Kik ezek a férfiak?

Wie zijn deze mannen?

Ezek a könyvek nehezek.

Deze boeken zijn zwaar.

Kinek a könyvei ezek?

- Van wie zijn die boeken?
- Van wie zijn deze boeken?

Gyönyörűek ezek a képek!

Deze foto's zijn prachtig.

Ezek a narancsok finomak.

Deze sinaasappels smaken goed.

Ezek az ön lovai?

- Zijn dat jullie paarden?
- Zijn dit uw paarden?
- Zijn dit jouw paarden?
- Zijn dit jullie paarden?

Ezek a virágok haldokolnak.

Die bloemen zijn aan het verwelken.

Ezek a csigák kannibálok.

Deze slakken zijn kannibalen.

Megszólítanak ezek a festmények?

Spreken die schilderijen u aan?

Ezek még nagyon rossz eredmények.

Dus dit zijn nog steeds hele slechte resultaten.

Ezek a tárgyak különböző formájúak,

Deze objecten hebben een verschillend uiterlijk,

Ezek össztömege 40 milliárd tonna.

Samen wegen ze 40 miljard ton.

Ezek pedig a kétujjú lajhárok.

En er zijn tweevingerige luiaards.

De ezek nagyrészt láthatatlanok számunkra.

Dit alles is echter meestal onzichtbaar voor ons.

Ezek nagyobbak, mint amekkorának tűnnek.

Ze zijn groter dan ze hier lijken.

De ezek a szűrők hibáznak.

Maar deze filters maken fouten.

Nem épülhetnének ezek könnyűszerkezetből, elbonthatóra?

Zouden dit geen nomadische, opblaasbare structuren kunnen zijn --

Ezek a selyemfonalak titkos fegyverek...

Deze zijden draden zijn een geheim wapen...

Ezek a törülközők eltérő színűek.

Deze handdoeken hebben verschillende kleuren.

Ezek a hölgyek a nagynénéim.

Deze vrouwen zijn mijn tantes.

Ezek a képek a tiéid?

Zijn dat jouw foto's?

- Akarom azokat.
- Nekem kellenek ezek.

- Ik wil ze hebben.
- Ik wil ze.

Ezek nem az én kulcsaim.

Dit zijn niet mijn sleutels.

Ezek a cipők nekem szűkek.

Deze schoenen zijn te klein voor mij.

Ezek a gyerekek veszélyben vannak.

Deze kinderen zijn in gevaar.

Ezek a cipők az övéi.

Deze schoenen zijn van haar.

Alig vágnak ezek az ollók.

- Deze schaar knipt niet goed.
- Deze scharen knippen niet goed.

Ezek a házak ötszáz évesek.

Deze huizen zijn vijfhonderd jaar oud.

Jó súlyosak ezek a bőröndök.

Deze koffers zijn zwaar.

Ezek a gyémántok nem valódiak.

Deze diamanten zijn niet echt.

- Ezek szabályok.
- Ez a szabály.

Dit zijn de regels.

Ezek a narancsok nagyon savanyúak.

Deze sinaasappels zijn erg zuur.

Ezek a könyvek nagyon régiek.

Deze boeken zijn heel oud.

Számukra ezek a problémák lényegesek.

Deze problemen zijn belangrijk voor hen.

Ezek a banánok nem érettek.

Deze bananen zijn niet rijp.

Ezek könnyebb könyvek, mint azok.

Deze boeken zijn makkelijker dan die boeken.

Ezek a virágok tavasszal nyílnak.

Die bloemen beginnen in de lente te bloeien.