Translation of "Ezek" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Ezek" in a sentence and their russian translations:

- Ezek egyszerű mondatok.
- Ezek tőmondatok.

Это простые предложения.

- Ezek szép virágok.
- Ezek gyönyörű virágok.

Это красивые цветы!

- Szeretem ezeket.
- Tetszenek ezek.
- Ezek tetszenek.

Мне нравятся эти.

- Ezek igaziak.
- Ezek valósak.
- Eredetiek.
- Igaziak.

Эти настоящие.

- A tiédek ezek?
- Ezek a tieid?

- Это ваши?
- Это твои?

Ezek után

С тех пор

Ezek újak?

Они новые?

Ezek napraforgók.

Это подсолнухи.

Ezek madarak.

Это птицы.

Ezek gyönyörűek.

Эти красивые.

Ezek hülyék?

Они все с ума посходили?

Ezek eredetiek.

- Эти настоящие.
- Эти подлинные.

Ezek igaziak.

Эти настоящие.

Ezek tökéletesek.

Эти идеальны.

Ezek vadászkutyák.

Это охотничьи собаки.

Ezek lilák?

- Они пурпурные?
- Они пурпурного цвета?
- Они фиолетовые?
- Они фиолетового цвета?

Ezek gyertyák?

Это свечи?

Ezek zsaruk?

- Это менты?
- Они менты?

Ezek frissek.

Эти свежие.

Ezek jók.

Эти хорошие.

Ezek nagyszerűek.

Эти отличные.

Ezek újak.

Эти новые.

Ezek porceláncsészék?

Это фарфоровые чашки?

Ezek ajándékok.

Это подарки.

Ezek krokodilkönnyek.

Это крокодиловы слёзы.

- Ezek a bútorok anyáméi.
- Ezek anyám bútorai.

Эта мебель принадлежит моей матери.

- Ezek mit nevetnek?
- Ezek meg miért nevetnek?

- Чего они смеются?
- Почему они смеются?
- Чему они смеются?

- Ezek az almák nagyok.
- Ezek nagy almák.

Те яблоки - большие.

- Ezek az autók nagyok.
- Ezek nagy autók.

Эти машины большие.

- Ezek a növények mérgezőek.
- Ezek mind mérgező növények.

Все эти растения ядовиты.

- Ó, ezek az oroszok!
- Hát, ezek az oroszok!

Ох уж эти русские!

- Ezek a virágok Hollandiából származnak.
- Ezek holland virágok.

Эти цветы из Голландии.

- Mire jók ezek?
- Mire szolgálnak ezek a dolgok?

Зачем они нужны?

- Ezek a csupasz tények.
- Ezek a puszta tények.

Вот голые факты.

Ezek a matematikusok.

Ezek kékfényű szentjánosbogarak.

...жука-светляка.

Ezek régi fényképek.

Это старые фотографии.

Ezek könyvtári könyvek.

Это библиотечные книги.

Ezek könyvtári könyvek?

Это библиотечные книги?

Ezek gyönyörű lovak.

Это красивые лошади.

Ezek az újak.

Эти - новые.

Ezek az alapok.

Это основы.

Ezek az eredmények.

Вот результаты.

Ezek a tények.

Это факты.

Ezek sárga virágok.

Это жёлтые цветы.

Ezek egyszerű mondatok.

Это простые предложения.

Szerinted ezek mik?

Как ты думаешь, что это?

Ezek száraz információk.

Это сухая информация.

Ezek fontos információk.

Это полезная информация.

Ezek szép képek.

Эти картины красивые.

Ezek nem katonák.

Они не солдаты.

- Ezek nehezek.
- Nehezek.

- Эти тяжелы.
- Эти тяжёлые.

Ezek a mieink.

Эти наши.

Ezek a tieid.

- Эти твои.
- Эти ваши.

Ezek nem egyeznek.

Эти не подходят.

Ezek nem eladók.

- Эти не продаются.
- Эти не для продажи.

Ezek a feltételeim.

Таковы мои условия.

Ezek tényleg katonák?

Они действительно солдаты?

Ezek kísértetjárta erdők.

- В этом лесу водятся привидения.
- В этих лесах водятся привидения.

Nem, ezek paradicsomok.

Нет, это помидоры!

Ezek a kártyák.

Это игральные карты.

Milyen majmok ezek?

Что это за обезьяны?

Ezek a szüleid?

Это твои родители?

Miről beszélnek ezek?

- О чем они говорят?
- О чём они говорят?

- Ezek a katonák polgári ruhát viselnek.
- Ezek civilruhás katonák.

На этих солдатах гражданская одежда.

- Ezek az én könyveim.
- Ezek a könyvek az enyémek.

Эти книги мои.

- Kié ezek a zoknik?
- Ezek meg kinek a zoknijai?

Чьи это носки?

- Hol laknak ezek a csórók?
- Hol laknak ezek a csóringerek?

Где живут эти бедняги?

Nem, ezek csak átlagok.

Нет, это лишь усредненные значения.

ezek a "normális" eredmények.

и это и есть «нормальные» результаты.

Ezek a törzsi kötelékek

Эти первоначальные групповые связи

Ezek a jelek azonosak,

Эти знаки были идентичны,

Ezek a legsürgősebb feladatok.

Это — линия фронта.

Ezek is vegyi üzemek.

Они тоже как химические лаборатории.

Ezek megvilágítják a falat,

Эти волны, подсвечивающие стену,

Ezek az élet feltételei.

Таковы условия нашего существования.

Aztán nekiálltunk ezek szabályozásának,

а затем перенесли их

Ezek sztereotipikus szerepek voltak,

Это были стереотипные роли,

ezek egymástól függetlenül működnek.

так что они смогут работать самостоятельно.

Ezek az ő fotói.

Это её фотографии.

Sajnálom, ezek nincsenek raktáron.

Извините, но они распроданы.

Ezek a narancsok megromlottak.

Эти апельсины сгнили.

Kik ezek az emberek?

Кто эти люди?

Ezek a mi könyveink.

Это наши книги.

Ezek a banánok érettek?

Эти бананы спелые?

Mik ezek a hangok?

Что это за шум?

Drágák ezek az ékszerek.

Эти драгоценности дорогие.

Ezek az újságok érdekesek.

Это интересные новости.

Ezek a kutyák nagyok.

Эти собаки большие.

Ezek a gyanúsítások nevetségesek.

Эти утверждения смехотворны.

Ezek a te lovaid.

- Это твои лошади.
- Это ваши лошади.

Ezek a könyvek újak.

Эти книги новые.

Tetszenek ezek a fülbevalók?

Тебе нравятся эти серьги?