Translation of "Kemény" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Kemény" in a sentence and their japanese translations:

Kemény.

キツイです

Kemény volt,

辛かったです

Kemény vagy.

タフだなあ。

- Kemény munkával bármit megvalósíthatunk.
- Kemény munkával mindent elérhetünk.

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

Kemény székre ült.

彼女は堅いいすに座った。

Ő kemény ellenfél.

あいつは手強い相手だ。

A vas kemény.

鉄は固い。

Ez egy kemény robot.

タフなロボットですね

Hozzászokott a kemény munkához.

彼は困難な仕事に慣れている。

Nagyon kemény telünk volt.

この冬は寒さが厳しかった。

Kemény munka nélkül nem sikerülhet.

勤勉でなければ成功できない。

Tom hozzászokott a kemény munkához.

トムはきつい仕事には慣れている。

Szóval ez kemény így egy kicsit.

ちょっと 大変です

Kemény munkával egy vagyont halmozott fel.

彼は努力によって財を成した。

Olyan kemény volt, mint a szikla.

それはまるで岩のように堅かった。

Nem vagyok hozzászokva a kemény munkához.

私はきつい仕事には慣れていない。

Anyám nincs hozzászokva a kemény munkához.

私の母は重労働には慣れていない。

Hozzá vannak szokva a kemény munkához.

彼らは厳しい仕事に慣れている。

Nem vagyok nagy rajongója a kemény munkának,

努力は あまり好きではないんです

Az angol nyelv tanulása egy kemény munka.

英語を学ぶのは骨が折れる。

Ez az ágy túl kemény az alváshoz.

このベッドは堅くて眠れない。

Az élet kemény, de én keményebb vagyok.

人生は甘くないけど僕はもっとつよい。

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

A jólét eléréséhez kemény munka és szerencse kell.

裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。

Én mindig a sikerrel azonosítottam a kemény munkát.

私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。

Nincs kellemesebb, mint a kemény munka utáni pihenés.

激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。

A puhatestűeket könnyű elkapnia, de a héjuk rendkívül kemény.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

és egy kemény koponyába van ágyazva, aminek éles kitüremkedései vannak,

鋭い骨の隆起もある非常に硬い頭蓋骨に 収まっていることを話したなら

A Sarkvidéken végzett munka még egy robotnak is nagyon kemény.

ロボットとはいえ 北極圏での作業は厳しいです

Bármilyen kemény is volt az edzés, ő egyetlenegyszer sem sírt.

練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

A nagyszerű cél még a kemény munkát is élvezetessé teszi.

立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。

A táncosnők eleganciája kemény gyakorlásból, valamint verejtékből és szenvedésből születik.

踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。

Fú, de kemény ez az emelkedő! De visszafele könnyebb lesz!

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

A mai kemény, pénz uralta világunkban az ő életmódja felüdítően hat.

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

Számtalan kemény csata után végül győzedelmeskedtünk, és új kormányt állíthattunk fel.

幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。

Napóleont legalább csatlakoztatták a kemény harcok Oudinot marsall és második hadtest, amely

ナポレオンは 奮闘していたウーディノー第Ⅱ軍団と 合流して最低限の戦力を得た

- Semmi sem keményebb a gyémántnál.
- Semmi sem olyan kemény, mint a gyémánt.

ダイヤモンドほど硬いものはない。

Az hogy ő a vállalat vezetője lett, az az ő kemény és szorgalmas munkájának eredménye.

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

- A múlt héten letett vizsgája nagyon kemény volt.
- Nagyon nehéz volt a múlt héten letett vizsgája.

彼が先週受けた試験は大変難しかった。