Examples of using "érintett" in a sentence and their russian translations:
Он признаёт, что замешан в скандале.
ТК: Я думаю, вы затронули тему, которая действительно важна.
Это касается всех.
Почему не видно его распространения по всей зоне субдукции?
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.