Translation of "Virágot" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "Virágot" in a sentence and their portuguese translations:

Virágot árul.

Ela vende flores.

Virágot árulok.

- Eu vendo flores.
- Vendo flores.

Vettem virágot.

Eu comprei flores.

- Semmilyen virágot nem akar.
- Semmiféle virágot nem akar.

Ele não quer nenhum tipo de flor.

Hány virágot vettél?

Quantas flores você está comprando?

Tom virágot szed.

Tom está colhendo flores.

Mária virágot vett.

Maria comprou flores.

Miért vettél virágot?

- Por que você comprou flores?
- Por que tu compraste flores?

- Hogy hívják ezt a virágot?
- Hogy nevezik ezt a virágot?

- Qual é o nome desta flor?
- Como se chama essa flor?

- Virágokat vettél?
- Vettél virágot?

Você comprou flores?

Vettem kilenc szál virágot.

Comprei nove flores.

Elfelejtettem virágot venni Évának.

Eu me esqueci de comprar uma flor para Eva.

Hány szál virágot vásárolsz?

Quantas flores você está comprando?

Miért vettél egy virágot?

Por que você comprou uma flor?

Tom virágot küldött Marinak.

Tom mandou umas flores para Maria.

Egy virágot látok az íróasztalon.

Vejo uma flor em cima da escrivaninha.

Szagold meg ezt a virágot.

Cheire esta flor.

Látok egy ritka virágot a vázában.

Estou vendo uma flor estranha no vaso.

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Por que tu compraste flores?

Tomi vett egy szál virágot Marinak.

Tom comprou uma flor para Maria.

Küldött pár virágot neki egy üdvözlőkártyával együtt.

Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Dei à minha mãe 19 flores no Dia das Mães.

Tomi virágot akart venni Marinak, de elfelejtette.

Tom pretendia comprar flores para Maria, mas se esqueceu.

Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.

Uma pessoa que ama as flores não pode ser má.

Ha virágot ültetnek, hogy eladják a gazdagoknak, majd megélnek.

Então, se elas cultivarem flores para venderem aos ricos, safam-se bem.