Translation of "Legszebb" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Legszebb" in a sentence and their portuguese translations:

- Olaszország legszebb városa Firenze.
- Firenze Olaszország legszebb városa.

Florença é a cidade mais bonita da Itália.

- Ő a legszebb lány.
- Ő a legszebb csaj.

Ela é a menina mais bonita.

- A legszebb olasz város Firenze.
- Olaszország legszebb városa Firenze.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Olaszország legszebb városa Firenze.

Florença é a cidade mais bonita da Itália.

- Párizs a világ legszebb városa.
- Párizs a legszebb város a világon.

Paris é a cidade mais bonita do mundo.

Hol vannak a legszebb mondatok?

Onde estão as frases mais belas?

Ő a legszebb a csoportban.

Ela é a mais bela no grupo.

Melyik a világ legszebb helye?

- Qual o lugar mais bonito do mundo?‎
- Qual é o lugar mais bonito do mundo?

Szerintem Európa legszebb országa Franciaország.

- Eu acho que a França é o país mais bonito da Europa.
- Acho que a França é o país mais bonito da Europa.

Párizs a világ legszebb városa.

Paris é a cidade mais bonita do mundo.

- A legszebb virágoknak van a legélesebb tüskéje.
- A legszebb virágnak van a leghegyesebb tövise.
- A legszebb virágoknak vannak a legszúrósabb tüskéi.
- A legszebb virágok növesztik a legszúrósabb tüskéket.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

- Hol van a világ legszebb helye?
- Hol van a legszebb hely a világon?

Onde fica o lugar mais bonito do mundo?

Hol van a világ legszebb helye?

- Qual o lugar mais bonito do mundo?‎
- Qual é o lugar mais bonito do mundo?

Ez a legszebb virág a kertben.

Esta é a flor mais bela do jardim.

Mari a legszebb nő, akit ismerek.

Mary é a mulher mais bonita que conheço.

Az anyukám a világ legszebb nője!

Minha mãe é a mulher mais bonita do mundo!

Ez volt a legszebb nap az életemben.

Aquele foi o melhor dia da minha vida.

Azt mondja: az ember legszebb és legmélyebb élménye

Ele disse: "A experiência mais bonita e profunda que o homem pode ter

Neki van a legszebb feneke, amelyet valaha láttam.

Ela tem a bunda mais linda que eu já vi.

Sokak szerint az olasz a világ legszebb nyelve.

De acordo com muitos, o Italiano é a língua mais bonita do mundo.

Sokan az olaszt tartják a világ legszebb nyelvének.

Muitos consideram italiano a língua mais bonita do mundo.

Ő volt a legszebb lány, akit valaha láttam.

Ela era a rapariga mais bonita que eu alguma vez tinha visto.

Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que és a miúda mais gira que já vi.
- Acho que és a mais bela rapariga que alguma vez eu vi.

Vajon a legszebb mondatok le vannak írva, vagy elhangzottak már?

As mais belas frases já foram escritas e ditas?

- Ez volt életem legszebb napja.
- Ez volt életem legjobb napja.

Aquele foi o melhor dia da minha vida.

- Mi a legszebb emléked a gyermekkorodból.
- Mi a kedvenc emléked a gyermekkorból?

Qual é a lembrança favorita de sua infância?

Akik úgy gondolják, hogy nem a latin a legszebb nyelv, nem értenek semmit.

Quem acha que o Latim não é a mais bela das línguas não tem discernimento.

- Tom néz ki a legjobban, a férfiak közül, akiket ismerek.
- Tom a legszebb férfi, akit ismerek.

Tom é o homem mais atraente que conheço.

Nem értem, hogy az emberek miért a franciát tartják a legszebb nyelvnek, mert szerintem az olasz az.

Eu não entendo como as pessoas acham que o Francês é a língua mais bonita, porque na minha opinião é o Italiano a mais bela língua.

- Ha nem akarsz madárijesztőt készíteni, akkor csak állj egyszerűen a földre. - Ó, nagyon szépen köszönöm a bókot! Miért vagy ily szarkasztikus? Tegnap még azt mondtad, hogy én vagyok a legszebb nő a világon. - Ki mondta azt neked, hogy egy madárijesztőnek csúnyának kell lennie? Csak az számít, hogy hasonlítson egy emberre. - Akkor bizonyára örülhetsz. - Miért is? - Van egy barátnőd, aki úgy néz ki, mint egy ember.

“Se você não se dispuser a construir um espantalho, você mesma ficará no campo, em seu lugar.” — “Oh, obrigada pelo charmoso cumprimento! Por que você fala tão sarcasticamente? Ontem mesmo você disse que eu sou a mulher mais bonita do mundo.” — “Quem disse a você que o espantalho deve ser feio? Ele deve ser semelhante a uma pessoa. Todo o resto não importa.” — “Então você pode se alegrar.” — "Por quê?” — "Você tem uma amiga com aspecto de ser humano.”