Translation of "Arról" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Arról" in a sentence and their portuguese translations:

Honnan tudtál arról?

Como sabia disso?

Arról mindenki tud.

- Todo mundo sabe disso.
- Todos sabem disso.

Ez nem arról szól.

Não é sobre isso.

Most ne beszéljünk arról!

Não vamos tratar disso agora.

Tamás mondott valamit arról.

- Tom disse algo sobre isso.
- O Tom disse algo sobre isso.

Sohasem hallottam arról a városról.

Eu nunca ouvi falar nessa cidade.

Semmit sem tudok arról mondani.

Não posso dizer nada sobre isso.

Tudnom kellett arról az igazat.

Eu tinha que saber a verdade sobre aquilo.

Gondoskodj arról, hogy Tom eljöjjön!

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Arról álmodom, hogy Mexikóba megyek.

Sonho em ir para o México.

Arról álmodom, hogy Mexikóba utazom.

- Sonho em ir para o México.
- Eu sonho em ir para o México.

- Ezt elfelejtheted.
- Azt elfelejtheted.
- Arról megfeledkezhetsz.

Você pode esquecer isso.

Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.

Ela fica reclamando de não ter tempo.

Tom hazudott arról, mennyi pénzt költött.

Tom mentiu sobre quanto dinheiro ele gastou.

Tom arról álmodott, hogy hős lett.

Tom sonhava em ser um herói.

- Beszéltél erről vele?
- Beszéltél vele arról?

Você conversou com ele sobre isso?

Arról az expedícióról ő sohasem tért vissza.

Ele nunca retornou daquela expedição.

Nem volt hajlandó beszélni arról, mi történt.

Ela se recusou a falar sobre o que tinha acontecido.

Először is beszéljünk arról, mit tett Tom.

Primeiro, vamos falar sobre o que Tom fez.

Tom arról álmodott, hogy híres teniszező lesz.

Tom sonhava tornar-se um tenista famoso.

Arról nem tehetek, hogy a lámpa leszakadt.

Não tenho culpa de que a lâmpada quebrou.

Arról álmodoztam, hogy bár gyerek lennék megint.

Eu sonhei que era novamente criança.

Ő beszélt utoljára a Watergate Bizottság előtt arról,

foi a última pessoa a discursar no Comitê de Watergate,

Mégpedig arról, hogy valaki kamerát tett a mobiltelefonba.

É que alguém teve a ideia de pôr uma câmara nos telemóveis.

- Mindenféléről beszélnek.
- Erről is, meg arról is beszélnek.

- Eles estão falando disso e daquilo.
- Eles estão falando sobre vários assuntos.

Tomi nem tudta meggyőzni Marit arról, hogy téved.

Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela estava errada.

Az arc árulkodik arról, ami a szívben van.

O que está no coração o rosto trai.

Nem is álmodott arról, hogy megnyerheti a fődíjat.

Ela nunca sonhou que pudesse conquistar o primeiro prêmio.

Halvány elképzelésem sincs arról, hogyan ficamodott ki a lábam.

Não faço a menor ideia de como eu torci o meu pé.

Üzletünket mindenki arról ismeri, hogy csak minőségi termékeket árulunk.

Nossa loja é conhecida por todos por vender apenas produtos de qualidade.

Tom megpróbált megbizonyosodni arról, hogy minden alkalmazottat tisztelettel kezelnek.

Tom tentou assegurar que todos os empregados fossem tratados com respeito.

Az nem más, mint arról beszélünk, ami a szívünkön fekszik,

é que ele não é nada mais do que uma conversa do seu coração

Hogyan tudsz ennyire optimistán gondolkodni arról, mit hoz a jövő.

Como você pode ser tão otimista em relação ao futuro?

- Meg vagyok győződve arról, hogy ártatlan.
- A nyakamat tenném az ártatlanságára.

Estou convencido de que ele é inocente.

- Tudnom kell, hogy hol vagytok.
- Tudnom kell, hol vagytok.
- Nekem tudnom kell arról, hogy ti hol vagytok.
- Tudnom kell azt, hol vagytok ti.
- Tudnom kell arról, hogy merre vagytok ti.

- Preciso saber onde vocês estão.
- Eu preciso saber onde estais.

- Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.
- Szinte semmit nem tud arról az állatról.

Ele não sabe quase nada sobre aquele animal.

- Hagyjuk abba a gondolkodást arról, hogy mennyire függünk az atomenergiától.
- Álljunk meg és gondoljuk át, hogy mennyire függünk az atomenergiától.

Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.