Translation of "Rendben" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Rendben" in a sentence and their polish translations:

- Minden rendben!
- Minden rendben.

Wszystko w porządku.

- Rendben van.
- Rendben.
- Legyen!

W porządku.

Rendben.

OK.

Rendben!

Dobra!

- Velem minden rendben van.
- Rendben vagyok.

Ze mną wszystko w porządku.

- Rendben. Ám legyen.
- Rendben. Benne vagyok.

Ok, zgadzam się.

Minden rendben!

Wszystko OK.

Minden rendben?

Czy wszystko w porządku?

Rendben van.

W porządku.

Rendben leszel?

Czy będzie z tobą dobrze?

Minden rendben van.

wszystko jest w porządku.

Minden rendben van.

Wszystko w porządku.

Valami nincs rendben.

Coś jest nie w porządku.

Ez nincs rendben.

To nie w porządku.

- Rendben.
- Jól van.

Dobra.

Rendben van. Bocsánat.

Dobrze. Przepraszam.

Minden rendben lesz.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie w porządku.

Itt minden rendben van.

Wszystko jest tutaj w porządku.

- Rendben vagy.
- OK vagy.

Jesteś w porządku.

Minden rendben van köztünk?

Między nami wszystko okej?

Neked ez rendben van?

Czy to ci odpowiada?

Most minden rendben van.

W tej chwili wszystko jest w porządku.

Rendben mennek a dolgaid?

Czy wszystko jest z tobą w porządku?

Minden teljesen rendben lévőnek tűnik,

więc wszystko wygląda na legalne,

Eleinte ez rendben is volt.

Na początku mi to nie przeszkadzało.

„Minden rendben. Megbízom benned, ember.”

„Ufam ci. Ufam ci, człowieku.

A villanyfűtésünkkel valami nincs rendben.

Coś jest nie tak z naszym ogrzewaniem elektrycznym.

Rendben, ez működik formák esetén.

To działa przy kształtach.

Ne aggódj, minden rendben lesz.

Nie martw się, wszystko będzie dobrze.

- Egyetértek.
- Rendben.
- Jól van.
- Oké!

Zgoda.

Valami nincs rendben ezzel a géppel.

Z tą maszyną jest coś nie w porządku.

Rendben, de mi van itt és most?

No dobra, ale co teraz?

Minden név alfabetikus rendben került a névsorra.

Nazwiska uporządkowane są alfabetycznie.

Megerősítette, hogy valami nincs rendben az autójával.

Potwierdził, że coś jest nie tak z jego autem.

Biztos vagyok benne, hogy Tom rendben lesz.

Jestem pewien, że z Tomem będzie dobrze.

Aztán a rák azt gondolta: „Oké, minden rendben van!”

Krab myśli, że wszystko w porządku,

- Valami baj van?
- Valami nem oké?
- Nincs valami rendben?

Coś jest źle?

- Ne sírj! Minden rendben lesz.
- Ne sírj! Minden rendbe fog jönni.

Nie płacz, wszystko będzie dobrze.

- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.

- To nieprawda.
- Nie zgadza się.

Ne tegyél továbbra is úgy, mintha minden a legnagyobb rendben lenne; mert nincs!

Przestań udawać, że wszystko jest w porządku. Nie jest.