Translation of "Szerint" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Szerint" in a sentence and their japanese translations:

Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,

彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば

Egyesek szerint szereteten, mások szerint fegyelmen alapszik.

それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。

Néha szó szerint.

時々 文字通り

Reményeim szerint igen.

これが私の心からの望みです

Szerkesztőségünk becslése szerint

サウスチャイナ・モーニング・ ポスト紙の推定によると

Tudomásom szerint, nem.

- 私の知る限りではないね。
- 私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

Név szerint szólított.

彼は私を名指しでよんだ。

Név szerint ismerem.

- 彼の名前を知っています。
- 彼の名前は知っています。
- 彼の名前だけなら知ってるよ。

Foglalkozása szerint ügyvéd.

彼の職業は弁護士です。

Tégy belátásod szerint.

- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。

Szokás szerint késett.

- 彼はいつもの通り遅れてきた。
- 彼はいつものように遅刻してきた。

- Minden a tervek szerint történt.
- Minden a tervek szerint ment.
- Minden terv szerint ment.

すべて計画どおりに運んだ。

A tudomány szerint nem.

科学はそうではないと示しています

A neurodiverzitás paradigmája szerint

神経多様性パラダイムによれば

Igazság szerint, amikor megbetegedtem,

というのも 実は この病気に罹ったとき

Munkád szerint fizettek meg.

- 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
- 君の資金は仕事量に応じて支払われる。

Egyesek szerint rossz ötlet.

悪い考えだと思う人もいます。

Minden terv szerint zajlik.

すべて予定通り進んでいる。

Szokás szerint ötkor kelt.

彼はいつものように5時におきた。

Akcentusa szerint Kansaiból származik.

彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。

Véleményem szerint igaza van.

- 彼が正しいというのは私の意見です。
- 私の意見としては、彼は正しいと思います。

Tudomásom szerint autóval jön.

私が知る限りでは、彼は車で来ます。

Tudomásom szerint, nem lusta.

私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。

Legjobb tudomásom szerint ártatlan.

私の知っている限りでは、彼は無罪だ。

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

- 私は普通十時に寝る。
- 私は普通10時に寝ます。
- わたしは普通は10時に寝ます。
- 私は普段10時に寝ます。
- いつもは10時に寝るんだ。

A munkásokat fizessék a képességeik szerint, és ne a koruk szerint.

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。

Vezető fizikusaink közkeletű felfogása szerint

多くの一線級の 物理学者の通念によると ―

A mai üzleti tankönyvek szerint

今のビジネス本は

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます

Találok egyet, aki szerint nem."

それを否定する科学者も同数います」

Egy 2010-es tanulmány szerint

2010年の研究では

Hernando de Soto közgazdász szerint

経済学者ヘルナンド・デ・ソト曰く

A vonat menetrend szerint megérkezett.

- 列車は定刻に着いた。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は予定どおりに到着した。

Nehéz buddhista alapelvek szerint élni?

仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。

Egyesek szerint felnőtteknek visszabeszélni udvariatlanság.

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

Az újság szerint öngyilkos lett.

新聞によると彼が自殺したようだ。

Személyes meglátásom szerint igaza van.

私見では、彼の意見は正しい。

Reményeink szerint ez fog történni.

私たちが期待するのはそれだ。

A tanulmányok szerint egy rendkívüli hírnek

研究によると 新着ニュースが報道された際

Tapasztalatom szerint rengeteg pénzt megspórolhatnánk azzal,

私の経験では 私たちは 巨額のお金を節約できるでしょう

A nagyvállalati szféra szerint a profitról.

アメリカの経済界は 利益がすべてです

A cégvezetők szabálykönyve szerint a részvényesekről.

CEOの戦術論は 株主がすべてだと言います

Az üzleti élet új irányzata szerint

新たなビジネスの方法では

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

騒音は「求められていない音」と定義され

Más szakértők szerint viszont jó lenne.

有益だと言った専門家が同じ位います

Az emberi társadalom fejlődésének elmélete szerint

人間社会発展の理論によれば

A WHO Lancet Bizottságának adatai szerint

WHOのランセット委員会によれば

A Rasmussen idén közzétett felmérése szerint

年初に発表された大統領選挙の ラスムッセン投票調査の結果だと

Mások szerint nagyon is rendben van.

完全に許容範囲だと 考える人もいるでしょう

A jelek szerint szerelmes az öcsémbe.

彼女は私の兄に恋をしているようだ。

A röntgenfelvétel szerint minden rendben van.

レントゲンの検査結果では何も問題はありません。

- Olasz születésű.
- Születési hely szerint olasz.

- 彼は生まれはイタリア人です。
- 彼の生まれはイタリア人である。

- Foglalkozása szerint fogorvos.
- A foglalkozása fogorvos.

- 彼の職業は歯医者である。
- 彼の職業は歯科医である。
- 彼は歯医者を生業としている。

A tanácsod szerint járok majd el.

ご忠告に従います。

A verseny a tervek szerint folyt.

競技は予定どおりに進行した。

Tomi szerint ez nem jó ötlet.

それは良くない考えだとトムは思ってるんだ。

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

おそらく今日の午後は雨が降るだろう。

A rakéta kilövését terv szerint végrehajtották.

ロケットの発射は予定通り行なわれた。

A karórám szerint tíz óra van.

私の時計は10時です。

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。

- Hány óra van az ön órája szerint?
- Mennyi az idő most az ön órája szerint?

- 君の時計では今何時ですか。
- きみの時計で今何時ですか。
- あなたの時計では今何時か。

Durva becslés szerint trillió műveletenként egyszer hibáznak,

ざっくり言って 1兆回に1度エラーが出るくらいです

Csak ismételgetik őket annak rendje-módja szerint,

だから 彼らも私たちが自然に するのと同じように

Az általános üzleti felfogás szerint a pénzről.

主流のビジネスは 金がすべてだと言います

Ward és Brownlee szerint több is lehet.

彼らによると もっと多いかもしれないそうです

A tervek szerint a föld megnyílik majd,

この新しいデザインにおいて この地は噴き出し

A Los Angeles Times egy főcíme szerint:

ロサンゼルス・タイムズの見出しから

Mike szerint Mac egy új autót vett.

- マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。
- マイクによると、マックは新しい車を買った。

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

私の考えでは、あなたは間違っています。

A tanító szerint én jó tanuló vagyok.

先生によれば、私はよい生徒だそうです。

A nyelv tudomásunk szerint egy emberi találmány.

われわれが知っている言語は人間が作り出した。

Egy régi közmondás szerint az idő pénz.

時は金なりと古いことわざにもある。

Nem tudsz mindenkinek a kedve szerint cselekedni.

全ての人を喜ばせることはできない。

- Véleményem szerint igaza van.
- Szerintem igaza van.

彼が正しいというのは私の意見です。

Sokak szerint az agy olyan, mint egy szuperszámítógép,

多くの人は 脳がスーパーコンピュータや

Egy: az ember hatalmat birtokolhat saját meglátása szerint.

1つ目は 力がありそうだ という自分に対する自己判断

Kettő: az ember hatalmat birtokolhat mások meglátása szerint.

2つ目は 力がありそうだ という自分に対する他者の判断

Hogy e nézet szerint a jövőnk alapvetően eldöntetett.

未来が決まっているかのようだ ということでしょう

Számos szakértő véleménye, szerint több mint 10 év,

まだ10年以上先のことだと言う 専門家もいます

A társadalmi modell szerint akkor van szó alkalmatlanságról,

社会モデルにおいては障害が発生するのは

Véleményem szerint a cégvezető a fogyasztóknak tartozik ezzel.

私の意見では CEOは消費者に報告するものです

Egyesek szerint már most idegen intelligenciákkal osztozunk bolygónkon.

この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます

A jelentések szerint az úszó műanyag 80 százaléka

報告によると 海洋プラスチックごみの80%は

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

‎夜間視力は ‎人間と同程度と考えられる

A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.

‎文献によると ‎タコは夜行性らしい

Véleményem szerint meg kell javítani ezt a gépet.

この機械には修理が必要と思う。

A hírhedt diktátor tetszése szerint élt vissza előjogaival.

悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。

Gyógyszert csak az orvos utasítása szerint szabad bevenni.

薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。

- Elkésett, ami gyakran megtörténik vele.
- Szokása szerint elkésett.

彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。

Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

Az elektronikus postacímem megváltozik, mégpedig a következők szerint.

私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。

Láthatóan élek és apám szerint ez a legfontosabb.

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。

A tanító magasság szerint állította sorba a gyerekeket.

先生は子供たちを背の高い順にならべた。

Véleményem szerint jobb lenne még egy kicsit várni.

私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。

Véleményem szerint ő nem megfelelő arra a munkára.

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

Felfedezik saját határaikat, és kitágítják őket saját elképzelésük szerint.

女性は自分の許容範囲を把握し 自ら押し広げ