Examples of using "Menned" in a sentence and their russian translations:
- Тебе лучше уйти.
- Тебе стоит пойти.
- Вам стоит пойти.
- Тебе стоит поехать.
- Вам стоит поехать.
- Тебе надо бы пойти.
- Вам надо бы пойти.
- Тебе надо бы поехать.
- Вам надо бы поехать.
- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.
- Тебе надо идти?
- Вам надо идти?
- Тебе надо уйти?
- Вы должны пойти в больницу.
- Ты должен идти в больницу.
- Ты должен пойти в больницу.
- Ты должен ходить в школу.
- Вы должны ходить в школу.
- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе нужно к врачу!
- Тебе лучше показаться врачу.
- Вы должны вернуться.
- Ты должен вернуться.
- Ты должен пойти обратно.
- Вы должны пойти обратно.
Вы должны уйти сейчас.
Тебе надо идти в школу.
- Почему тебе нужно идти?
- Зачем тебе идти?
- Зачем вам идти?
- Зачем тебе ехать?
- Зачем вам ехать?
- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.
- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.
Тебе ведь не обязательно идти, да?
Ты не обязан идти к зубному.
- Тебе сейчас надо домой?
- Вам сейчас надо домой?
- Тебе уже надо домой?
- Вам уже надо домой?
- Тебе не следует ходить одной.
- Тебе лучше не ходить одному.
Почему тебе нужно было ехать в Бостон?
В воскресенье в школу идти не надо.
Вам не надо сегодня в школу.
- Ты должен уйти.
- Вы должны уйти.
- Ты должен уехать.
- Вы должны уехать.
Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
- Тебе лучше уехать оттуда в понедельник.
- Вам лучше уехать оттуда в понедельник.
- Нравится это тебе или нет, но ты должен идти.
- Хочешь не хочешь, а тебе надо пойти.
- Хочешь не хочешь, а вам надо пойти.
Ты не должен идти, если не хочешь.
- Тебе надо идти домой.
- Вам надо идти домой.
- Тебе надо домой.
- Вам надо домой.
Тебе нужно поспать.
Подожди… Я думаю, тебе следует пойти с ними.
Ты должен пойти к дантисту, выдрать зуб.
Тебе не стоило ходить в такое опасное место.