Translation of "Menned" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Menned" in a sentence and their russian translations:

- Menned kellene.
- Menned kéne.

- Тебе лучше уйти.
- Тебе стоит пойти.
- Вам стоит пойти.
- Тебе стоит поехать.
- Вам стоит поехать.
- Тебе надо бы пойти.
- Вам надо бы пойти.
- Тебе надо бы поехать.
- Вам надо бы поехать.

Menned kell.

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

Menned kell?

- Тебе надо идти?
- Вам надо идти?
- Тебе надо уйти?

Kórházba kell menned.

- Вы должны пойти в больницу.
- Ты должен идти в больницу.
- Ты должен пойти в больницу.

Muszáj iskolába menned.

- Ты должен ходить в школу.
- Вы должны ходить в школу.

Orvoshoz kellene menned.

- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе нужно к врачу!
- Тебе лучше показаться врачу.

Vissza kell menned.

- Вы должны вернуться.
- Ты должен вернуться.
- Ты должен пойти обратно.
- Вы должны пойти обратно.

Most menned kell.

Вы должны уйти сейчас.

Iskolába kell menned.

Тебе надо идти в школу.

Miért kell menned?

- Почему тебе нужно идти?
- Зачем тебе идти?
- Зачем вам идти?
- Зачем тебе ехать?
- Зачем вам ехать?

- Menned kell.
- Mennetek kell.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

El kell menned orvoshoz.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

Nem kell menned, ugye?

Тебе ведь не обязательно идти, да?

Nem kell fogorvoshoz menned.

Ты не обязан идти к зубному.

Haza kell most menned?

- Тебе сейчас надо домой?
- Вам сейчас надо домой?
- Тебе уже надо домой?
- Вам уже надо домой?

Nem szabadna egyedül menned.

- Тебе не следует ходить одной.
- Тебе лучше не ходить одному.

Miért kellett Bostonba menned?

Почему тебе нужно было ехать в Бостон?

Vasárnap nem kell menned iskolába.

В воскресенье в школу идти не надо.

Ma nem kell iskolába menned.

Вам не надо сегодня в школу.

- Távoznod kell.
- El kell menned.

- Ты должен уйти.
- Вы должны уйти.
- Ты должен уехать.
- Вы должны уехать.

Azt hiszem orvoshoz kellene menned.

Я думаю, тебе следует сходить к доктору.

El kellene menned onnan hétfőn.

- Тебе лучше уехать оттуда в понедельник.
- Вам лучше уехать оттуда в понедельник.

Akár tetszik, akár nem, menned kell.

- Нравится это тебе или нет, но ты должен идти.
- Хочешь не хочешь, а тебе надо пойти.
- Хочешь не хочешь, а вам надо пойти.

Nem muszáj menned, ha nem akarsz.

Ты не должен идти, если не хочешь.

- Haza kell menned.
- Haza kell menniük.

- Тебе надо идти домой.
- Вам надо идти домой.
- Тебе надо домой.
- Вам надо домой.

- Le kellene feküdnöd.
- Ágyba kellene menned.

Тебе нужно поспать.

Várj egy percet... szerintem velük kellene menned.

Подожди… Я думаю, тебе следует пойти с ними.

El kellene menned a fogorvoshoz, kihúzatni a fogadat.

Ты должен пойти к дантисту, выдрать зуб.

- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre menned.
- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre mennie.

Тебе не стоило ходить в такое опасное место.