Translation of "Esetben" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Esetben" in a sentence and their japanese translations:

Ebben a specifikus esetben

この例で言うと

Vagy sok esetben: szavazók.

多くの場合 投票権があります

Ez esetben valahol középen.

この場合では 中間あたりでしょう

Még az esetben sem,

誰も監視していない状況下で

Ebben az esetben igazad van.

その場合は君が正しい。

Jelen esetben spanyol és angol hangokat –

この場合 スペイン語か英語の音です

Ilyen esetben hasznos lehet a Tetris.

そこで テトリスが役立つかもしれません

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

その場合には警察を呼びなさい。

Legjobb esetben talán a harmadik lesz.

彼はいいとこ三位だろう。

Normális esetben vasárnap nem kell dolgoznom.

- 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
- 普段私は日曜日に働かなくてもいい。

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

「そうすると 信仰の集まりから始めるのは

A legrosszabb esetben majd dumálunk a podcastjainkról.

最悪の場合 それについて 話せばいいと思いました

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

しかしながら 氷河の帯水層から

Ez esetben ez a szabály nem alkalmazható.

この規則はその場合には適用できない。

Szerencsés esetben lehet, hogy nem lesz rá szükség.

幸い そうする必要は ないかもしれません

Az élet, a legjobb esetben is, nagyon rövid.

- 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
- 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。

A bíró ez esetben nem járt el sportszerűen.

その訴訟の判事は公平ではなかった。

Semmi esetben sem nyúlhat hozzá ezekhez az eszközökhöz.

どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

Facebook は この件においては 歴史的に見て 過ちを犯しました

Abban az esetben, ha baleset történne, azonnal táviratozz nekem!

何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。

Meg kell értetnem vele, hogy ebben az esetben téved.

彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。

- Hogyan kezeljük ezt az ügyet?
- Hogyan járjunk el ebben az esetben?

この問題をどのように扱いましょうか。

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.

順調なら その時点で私は まだ人生を半分も生きていません

Legjobb esetben olyanok leszünk, mint az az idős nő abban a viccben –

私達になれるのは せいぜい あの笑い話のおばあさんくらいー

Neked kell átvenned a helyét abban az esetben, ha nem tud jönni.

もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。

Amikor kinyit egy magazint, a legtöbb esetben a horoszkópját nézi meg először.

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

A vállalatok az üzleti világ egy szűk tartományát versenytársként érzékelik, nagyon sok esetben nem ismerik fel a valódi riválisaikat.

企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

- 雨の場合私は行かない。
- 雨が降ったら、行かないわ。