Examples of using "Eljön" in a sentence and their japanese translations:
- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。
- 彼は来るだろうと思う。
- 彼は来ると思います。
- 彼はやって来そうだ。
- 彼はおそらく来るだろう。
彼はきっときますよ。
彼女は来るかもしれない。
あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。
彼女は来ると思う。
彼は来ると約束しました。
彼はきっと明日来るだろう。
彼女は来るかもしれない。
彼が来るかどうか疑問だ。
私は彼が来るだろうと思った。
彼は今日来るかもしれないよ。
死はすべての人に訪れる。
彼は時々私のうちに遊びにくる。
私は彼が来ることを確信している。
もし彼がきてくれればさらにいい。
- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。
- その日はやってくるであろう。
- その日は必ずやってくる。
彼は来ると思う。
彼が来るかは疑わしい。
- 彼が来るかは疑わしい。
- 彼が来るかどうか疑問だ。
彼女は来そうにない。
ジョージが来ることは確かである。
ジョンが来ること望んでいる。
彼は今日来るかもしれないよ。
あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。
彼女はきっと来ると思う。
彼はまた来ると約束した。
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
彼女は3時に来ると私に約束した。
- 彼は4時に行くと私に約束した。
- 彼は4時に来ると私と約束した。
今夜トムがうちに来るよ。
ジョージが来るかどうか知りません。
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
- 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
- 明日は僕のおじさんが家に来るんだよ。
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
彼が来ることはありえない。
いずれAIが存在感を増して 単純労働を担うようになると
真実を知るときが来るでしょう。
わざわざ家に来なくてもいいですよ。
もうすぐ私の誕生日だ。
夜のとばりが下りつつある。
彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
このことに後悔するときがきますよ。
彼はときどき私をたずねてくる。
彼はくると約束したが、まだ現れない。
- ジョージが来るかどうか知りません。
- ジョージが来るかどうかわかりません。
君の夢が実現するときがくるでしょう。
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
この日が来るのをずっと待ってました。
- 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
- 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
彼女はきっとここに来る。
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
もうすぐ私の誕生日だ。