Examples of using "Alatt" in a sentence and their japanese translations:
一瞬にして
化学療法を受けていた頃
私は無理に告白させられた。
- おまえを捕縛する。
- あなたを逮捕します。
どうして机の下にいるの。
- 彼はわきの下に本を抱えている。
- 彼は小脇に本を抱えている。
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
後ほどお見せします
ここでいう間違いとは
今は暗号化されています
3週間という期間で
夜の闇に紛れて―
テーブルの下よ。
- 僕は追い込まれると一番仕事をする。
- 俺さ、プレッシャーのある方がいい仕事できるんだよ。
椅子の下にあります。
彼女はいつもしゃべってばかりいた。
彼は木の下で寝ていました。
彼は木の下で寝ていました。
私は授業中に寝てしまった。
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
机の下にリンゴがあります。
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
木の下にベンチがあります。
骨髄移植などを行いました
人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき
その子たちは学年を通して 算数の学習度が下がります
びっくりするほどの速さで どこかに行ってしまいました
ものすごい速さで巻き上げた
橋のしたは暗かった。
我々は環境に影響される。
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
トムはテーブルの下に隠れた。
どうして机の下にいるの。
そのビルは現在建設中だ。
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
彼は寄る年波で弱った。
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
ベッドの下に何かあるよ。
その道路は修理中だ。
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
私はその間ずっとここにいた。
酒気帯び運転をするな。
私たちの学校の体育館は今建設中です。
- 日のもとに新しきものなし。
- 太陽のもとに新しいものなどはない。
- この世の中には新しいことは何もない。
- この世に全く新しきものなし。
- この世に新しいものはない。
あなたは休みの日にどこへ行きますか。
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
梯子の下を歩かないでください。
1年間の間に息子は頑強になった。
神様は6日かけて世界を創造した。
地下に閉じ込められて いるのです
ひそひそ話をされます
わずか2世代の間に―
とても珍しい 魔法のような光景だ
十分食べるには― 時間が足りない
4日間でモスクワの3分の2が破壊された
- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?
気分がすぐれません。
我々の重みで氷が割れるだろう。
ベッドの下に猫がいる。
テーブルの下に犬がいる。
2週間もすれば自然に治ります。
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
1か月で英語を習得することは不可能だ。
泡はみるみる無くなった。
彼女は机の下で財布を見つけた。
彼は包みを小脇に抱えていた。
彼は3年間に3冊本を書いた。
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
彼が来るというニュースはたちまち広まった。
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
- ローマは一日にして成らず。
- 千里の道も一歩から。
- 一朝一夕にはできない。
- ローマは一日にしてならず。
- ローマは一日して成らず。
- ローマは1日で建設されたものではない。
- ローマは1日でできたのではなかった。
- ローマは、一日にして建設されたものではない。
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。
1日でローマを見物することは不可能だ。
学校まで10分で歩いて行ける。
私は五日間でその仕事を終えます。
- それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
- それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
ベッドの下にモンスターがいる。
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
すぐに慣れるわ。
奴隷たちは残酷な抑圧に苦しんでいた。
資本主義社会の中で 30年間働いて
2ヵ月で 10キロ痩せました
あるところで鳥たちが さっと動いて
学年を通して子供の 算数の学習度が下がります
セメントの床は粘着性のシートに覆われて
だが氷の中にも獲物はいる
物理の宿題には 休憩が必要で
氷の下には基盤岩があります
しばらく潜っていたから
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。