Translation of "Akinek" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Akinek" in a sentence and their japanese translations:

Akinek kell a könyv, megkaphatja.

その本が欲しい人はだれでももらえる。

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。

akinek ennyire egyértelműen fajgyűlölő nézetei vannak.

自分と多くの共通点があると思うと 我慢がなりませんでした

akinek legalább két közeli barátja van.

かつてなく低くなっています

akinek nem volt semmilyen kutatási tapasztalata.

研究の経験は 全くありませんでした

akinek az egyik felén hatalmas étvágya van,

口のところは すごい食欲を持っているが

Hogy valaki, akinek nem erőssége a csevegés,

おしゃべりが苦手な 私なんかが

Van egy barátom, akinek a beceneve „ceruza”.

私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Van egy barátom, akinek tanító az apja.

私には父親が先生をしている友達がいる。

Nem az az ember vagyok, akinek gondolsz.

僕はあなたが思っているような人間ではありません。

Az ezüstöt olyasvalakitől veszem, akinek bányája van.

鉱山を所有している人から銀を買っています。

Egy embertől vettem az ezüstöt, akinek bányája van.

鉱山を所有している人から銀を買っています。

Akinek van véleménye erről, tegye fel a kezét.

意見がある人は手を挙げてください。

Van egy barátom, akinek az apja híres zongorista.

- わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
- 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。

Tom olyan ember, akinek a lehetetlen is sikerül.

トムは不可能を可能にする男だ。

A gyermeket, akinek a szülei meghaltak, árvának nevezik.

- 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
- 両親を亡くした子どものことを孤児という。

Van egy barátom, akinek az apja híres író.

- 私には父親が有名な小説家である友達がいる。
- 私の友達の父親は有名な小説家だ。
- 私の友達にさ、お父さんが有名な小説家の子がいるんだ。

Az asszonyt, akinek meghalt a férje, özvegynek nevezik.

夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。

Tamásnak van egy barátja, akinek űrhajós az apja.

トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。

Láttam egy lányt, akinek a haja a derekáig ért.

髪が腰まで伸びている少女を見た。

Ő az egyetlen a barátaim közül akinek van tehetsége.

私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。

Olyan valaki kell nekünk, akinek merész új ötletei vannak.

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Az első a 1,4 milliárd ember, akinek Kína a hazája.

1つ目は中国を祖国と呼ぶ 14億もの人々です

akinek nem csak táplálkozáson jár az esze. Kitartása dicséretre méltó.

‎目的は食べ物じゃない ‎感心するほどの粘り強さだ

Azt a férfit, akinek meghalt a felesége, özvegy embernek nevezik.

妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。

A cégigazgató, akinek múlt pénteken bemutattalak, találkozni akar veled újra.

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

Ismered az embert, akinek a háza előtt most mentünk el?

今通った家の人をご存知ですか。

Furcsán hangzik, de már találkoztam olyan emberrel, akinek halálhírét keltették.

奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。

Ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

「黒い肌の人を意地の悪い名前で 呼ぶ事です」とあります

Ezzel Oroszország konfliktusba került Japánnal, akinek szintén voltak tervei Mandzsúriával és Koreával.

この行動は、同じく満州と大韓帝国を狙っていた 日本との紛争を誘発した

Brune egy újabb marsall volt, akinek kinevezése volt sokat tartozott a politikának.

ブリュヌもまた多分に政治的要素の入った 元帥である

- Úgy viselkedett, mint akinek elmentek otthonról.
- Úgy viselkedett, mint aki nem normális.

彼は狂人のように振る舞った。

Smith úr, akinek a kocsiját kölcsön kaptam erre az utazásra, egy gazdag ügyvéd.

スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。

- Egyedül Tomnak nincsen jogosítványa a családunkban.
- Tom az egyedüli a családunkban, akinek nincs jogosítványa.

うちの家族の中でトムだけが運転免許持ってないのよ。

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。

A legtöbben azt mondják, hogy a legjobb módja a nyelvtanulásnak az, ha olyantól tanulunk, akinek az az anyanyelve.

外国語を学ぶ一番良い方法は、ネイティヴスピーカーから学ぶことだと、大抵の人が言う。

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。