Translation of "Időben" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Időben" in a sentence and their italian translations:

Időben érkezünk?

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

Időben vagyunk.

Noi siamo in orario.

Időben megérkezett.

- È arrivato in tempo.
- Lui è arrivato in tempo.
- Arrivò in tempo.
- Lui arrivò in tempo.

Időben érkeztél.

- Sei arrivato in tempo.
- Tu sei arrivato in tempo.

Időben vagyunk?

- Siamo in orario?
- Noi siamo in orario?

Időben vagy.

- Sei in orario.
- Tu sei in orario.
- Siete in orario.
- Voi siete in orario.
- È in orario.
- Lei è in orario.

Időben vagyok.

Io sono in orario.

- Időben beértem az iskolába.
- Időben érkeztem az iskolába.

- Sono arrivato a scuola in orario.
- Sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivato a scuola in orario.

- Időben odaértem az állomásra.
- Időben érkeztem az állomásra.

Arrivai alla stazione in tempo.

Sikerült időben odaérnem.

Sono riuscito ad arrivare là in tempo.

Időben készen leszünk.

- Saremo pronti in orario.
- Saremo pronte in orario.

Tom időben érkezett.

- Tom è arrivato in orario.
- Tom arrivò in orario.

Az utóbbi időben fogytam.

- Ho perso peso di recente.
- Ho perso peso recentemente.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

Egy időben, hogy megfeleljen neked.

in un momento adatto a te.

A vonat időben fog megérkezni.

- Il treno arriverà puntuale.
- Il treno arriverà in orario.

Sikerül befejezned a munkát időben?

Riesci a finire in tempo il lavoro?

Még épp időben értem oda.

Sono arrivato lì appena in tempo.

Megígértem neked, hogy időben megérkezem.

Ti promisi che sarei arrivato in orario.

A repülőgép időben szállt fel.

- L'aereo è decollato in orario.
- L'aereo decollò in orario.

Abban az időben házas voltam.

- Ero sposato all'epoca.
- Io ero sposato all'epoca.
- Ero sposata all'epoca.
- Io ero sposata all'epoca.

- Tiszta időben láthatjuk a Fudzsi-hegyet a messzeségben.
- Tiszta időben elláthatunk a Fudzsiig.

In una bella giornata si può vedere il monte Fuji in lontananza.

Valós időben közbe tudnánk lépni, megakadályozni.

si potrebbe intercettarlo in tempo reale, e fermarlo.

Nővérem Zsuzsi minden nap időben fölkel.

Mia sorella Susan si alza presto ogni mattina.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

Domani a quest'ora saremo a Londra.

Tom későig dolgozik az utóbbi időben.

Tom sta lavorando tardi.

Abba az időben nem tudtam ezt.

- Non lo sapevo all'epoca.
- Io non lo sapevo all'epoca.

Nem lehetek egy időben két helyen.

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

Az árak csökkentek az utóbbi időben.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Az utóbbi időben sokszor beteg Tomi.

Tom è stato malato molto ultimamente.

Már megint nem keltem fel időben.

- Ho dormito troppo di nuovo.
- Io ho dormito troppo di nuovo.

- Elhatározták, hogy időben visszamennek, hogy megmentsék Tomot.
- Elhatározták, hogy visszautaznak az időben, hogy megmentsék Tomot.

- Hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

All'epoca avevamo appena quindici anni.

Nem tudtuk időben befejezni a házi feladatunkat.

Non siamo riusciti a finire in tempo i compiti per casa.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

- Non c'erano ferrovie in Giappone all'epoca.
- Non c'erano ferrovie in Giappone a quell'epoca.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

- Tom ha dormito troppo.
- Tom dormì troppo.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

- All'epoca nessuno viveva sull'isola.
- All'epoca nessuno abitava sull'isola.

Ezt ma már egy mobiltelefonon is megtehetjük, valós időben.

Possiamo farlo in tempo reale, anche sul cellulare.

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

- Mangio e leggo in contemporanea.
- Io mangio e leggo in contemporanea.

- Időben végeztek a híd felépítésével.
- Időre felépült a híd.

Hanno finito di costruire il ponte in tempo.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

In quel periodo partecipai a un seminario

Az utóbbi időben Tom nem fordítja le a mondataimat. Utál engem?

Di recente Tom non traduce le mie frasi. Mi odia?

A legzordabb téli időben akár hetekig is tarthat ez a tetszhalott állapot.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Mack kétségbeesetten remélte, hogy Kutuzov orosz a hadsereg időben megérkezhet, hogy megmentse

Mack sperava disperatamente che l'esercito russo di Kutuzov potesse arrivare in tempo per salvarlo, ma

Körülbelül ugyanabban az időben az osztrák negyedik oszlop támadást indított Essling falu ellen,

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Se non avessi avuto la tua collaborazione, non avrei potuto finire il lavoro in tempo.

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

Quanto tempo ci vorrà?

A legtöbb sakuhacsi bambuszból készül, de az utóbbi időben fából készült példányok is feltűntek.

- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però di recente ne sono apparsi alcuni di legno.
- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però recentemente ne sono apparsi alcuni di legno.

- Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
- Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.

Ho dormito troppo perché la sveglia non ha suonato.

- Nem voltam ott akkor.
- Nem voltam ott én akkor.
- Én akkor nem voltam ott.
- Nem voltam ott én abban az időben.

- Non ero lì all'epoca.
- Io non ero lì all'epoca.
- Non c'ero all'epoca.
- Io non c'ero all'epoca.