Translation of "Fény" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Fény" in a sentence and their italian translations:

Kialudt a fény.

La luce è spenta.

- Elégtelen a fény a fotózáshoz.
- A fotózáshoz nincs elég fény.
- Nincs elég fény a fotózáshoz.

- Non c'è abbastanza luce per fare delle foto.
- Non c'è abbastanza luce per fare delle fotografie.

Ez a sarki fény.

Le aurore.

Ha kialszik a fény...

quando la luce svanisce...

Idővel mindenre fény derül.

La verità è figlia del tempo.

Hirtelen kialudt a fény.

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.
- Improvvisamente si è spenta la luce.
- Improvvisamente si spense la luce.
- All'improvviso si è spenta la luce.
- All'improvviso si spense la luce.

- Megvakít ez az erős fény.
- Elvakít engem ez az erős fény.

Quella luce forte mi acceca.

Valamit a fény felé tarthatok,

anch'io avrò qualcosa da mostrare,

Ha nincs fény, minden csendes.

Quando non c'è luce, è silenzioso.

A fény pirosról zöldre változik.

- La luce sta passando dal rosso al verde.
- Il semaforo sta passando dal rosso al verde.

Mint tudjátok, a fény hullámokban terjed,

Vedete, la luce viaggia in onde,

De a zsákmány észleléséhez fény kell.

Ma ha bisogno di luce per vedere la preda.

A túl sok fény leleplezi őket.

Se la luce è troppa, verranno visti.

úgy tér most vissza a fény.

ritorna la luce.

Az ultraviola fény leleplezi a rejtőzködő vadászokat.

La luce ultravioletta rivela predatori nascosti.

és a fény utolsó sugarai is kialszanak.

portando con sé gli ultimi raggi di luce.

Szeretek írni, miközben a délutáni fény cirógat.

Mi piace scrivere accarezzata dalla luce del  pomeriggio.

A napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

il sole è sostituito da luci artificiali, come i LED.

és az egymást átfedő feladatokra nem derült fény,

e i compiti che si sovrapponevano non sono emersi

Az élő fény jelenségét csak most kezdjük megérteni.

La nostra comprensione di questo fenomeno luminoso vivente è solo agli inizi.

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

L'inquinamento luminoso e acustico sta cambiando i ritmi della vita,

A magas UV-fény ölje el a baktériumokat,

Quindi, la luce UVC dovrebbe essere capace di eliminare i batteri,

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Questa luce spettrale è invisibile all'occhio umano,

A fény sebessége sokkal nagyobb, mint a hang sebessége.

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

- A lámpa ég.
- Világít a fény.
- Felkapcsolták a világítást.

La luce è accesa.

A több fény megnehezíti a vadászatot a nőstény oroszlán számára.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

Gli infrarossi, invisibili alle scimmie, ci rivelano i loro alti rifugi.

Mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

perché tutti sanno che i raggi ultravioletti non sono sicuri.

A gyér fény a vadász szövetségese. A gnúk nem mernek elaludni.

La luce fioca è alleata dei predatori. Gli gnu non osano dormire.

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

Fossette termiche sul muso percepiscono il calore, invece della luce.

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

La loro luce è un segnale per le femmine senza ali a terra. Lei è grande come un chicco di riso.

De a dzsungel lármája közepette nehéz a kapcsolattartás. A repülőmakik speciális megoldására csak nemrég derült fény.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Mivel a fény gyorsabban terjed, mint a hang, néhányan hamarabb észreveszik valaki tündöklését, mint az ostobaságot, amit mond.

È perché la velocità della luce è superiore a quella del suono che alcune persone sembrano brillanti prima di suonare stupide.