Translation of "Esetben" in Italian

0.032 sec.

Examples of using "Esetben" in a sentence and their italian translations:

Adott esetben

Per esempio,

Minden esetben.

Tutte.

Vagyis mindkét esetben

In entrambi i casi, in realtà,

Ebben a specifikus esetben

In questo caso specifico, ad esempio,

Vagy sok esetben: szavazók.

o, in molti casi, un elettore.

Ez esetben valahol középen.

in questo caso nel mezzo.

Még az esetben sem,

benché in una situazione

Speciális esetben, ha θ = π,

Nel caso speciale quando ϴ è uguale a π,

Ebben az esetben mindenféleképpen válaszoljanak,

Se sì, rispondete a tutti i costi alla domanda,

Ebben az esetben igazad van.

- In quel caso, hai ragione.
- In quel caso, ha ragione.
- In quel caso, avete ragione.

Normál esetben nem iszom kávét.

- Di solito non bevo caffè.
- Solitamente non bevo caffè.

Jelen esetben spanyol és angol hangokat –

in questo caso, i suoni venivano da dallo spagnolo e dall'inglese

Ilyen esetben hasznos lehet a Tetris.

Beh, qui Tetris può essere utile.

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

Célunk minden esetben a demokrácia helyreállítása volt.

Il nostro fine è sempre stato restituire la democrazia ai cittadini.

A legrosszabb esetben majd dumálunk a podcastjainkról.

scenario peggiore: potevamo parlare dei rispettivi podcast.

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

Questa perdita può però essere evitata

Szerencsés esetben lehet, hogy nem lesz rá szükség.

Se siamo fortunati non dovremo farlo.

Ez a szabály nem alkalmazható ebben az esetben.

Questa regola non si può applicare a questo caso.

Majdnem minden esetben a páciens közel lakott az epicentrumhoz.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

Facebook, in quel frangente eri dalla parte sbagliata della storia.

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.

A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.

Legjobb esetben olyanok leszünk, mint az az idős nő abban a viccben –

Al massimo noi potremmo essere come la vecchietta della barzelletta,

A vállalatok az üzleti világ egy szűk tartományát versenytársként érzékelik, nagyon sok esetben nem ismerik fel a valódi riválisaikat.

Le aziende percepiscono come concorrenti una gamma ristretta del mondo degli affari; ci sono molti casi in cui non capiscono i loro veri rivali.

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

- Nel caso che piova, non andrò.
- Nel caso che piova, io non andrò.