Translation of "Önnek" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Önnek" in a sentence and their italian translations:

Önnek dolgozom.

Lavoro per Lei.

- Nem kölcsönzök önnek pénzt.
- Nem adok kölcsön önnek.

- Non vi presto dei soldi.
- Io non vi presto dei soldi.
- Non vi presto del denaro.
- Io non vi presto del denaro.
- Non le presto del denaro.
- Io non le presto del denaro.
- Non le presto dei soldi.
- Io non le presto dei soldi.

Hiányzik Önnek Tom?

- Ti manca Tom?
- A te manca Tom?
- Vi manca Tom?
- A voi manca Tom?
- Le manca Tom?
- A lei manca Tom?

Állást ajánlok önnek.

- Ti sto offrendo un lavoro.
- Ti sto offrendo un impiego.
- Vi sto offrendo un lavoro.
- Vi sto offrendo un impiego.
- Le sto offrendo un lavoro.
- Le sto offrendo un impiego.

Mesélek önnek őróla.

- Gli dirò di te.
- Gli dirò di lei.

Megbocsátott önnek Tamás?

- Tom l'ha perdonato?
- Tom l'ha perdonata?

- Remélem, hogy tetszik önnek.
- Remélem, tetszik önnek.
- Remélem, tetszik önöknek.

Spero che le piaccia.

Önnek hány gyereke van?

Quanti bambini avete?

Remélem, tetszeni fog önnek.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

Írtam egy dalt Önnek!

Ho scritto una canzone per voi.

El fogom önnek mondani.

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.
- Te lo dirò.
- Ve lo dirò.
- Glielo dirò.

Ezt már elmondtam önnek.

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.
- Io te l'ho già detto.
- Io ve l'ho già detto.
- Io gliel'ho già detto.

Feltehetek önnek pár kérdést?

Posso chiedere un paio di domande?

Segített önnek a gyógyszer?

Questa medicina vi ha aiutato?

Önnek melyek a kedvenc virágai?

- Quali sono i tuoi fiori preferiti?
- Quali sono i suoi fiori preferiti?
- Quali sono i vostri fiori preferiti?

Azonnal hozom önnek a számlát.

Le porto subito il conto.

- Miben segíthetek Önnek?
- Miben segíthetek?

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

- Van jogosítványod?
- Van önnek jogosítványa?

- Tu hai la patente?
- Hai la patente?
- Ha la patente?
- Lei ha la patente?
- Avete la patente?
- Voi avete la patente?
- Hai la patente di guida?
- Tu hai la patente di guida?
- Ha la patente di guida?
- Lei ha la patente di guida?
- Avete la patente di guida?
- Voi avete la patente di guida?

Találkoznia kell önnek a gyerekeimmel.

Dovete conoscere le mie bambine.

- Van feleséged?
- Önnek van felesége?

- Hai una moglie?
- Tu hai una moglie?
- Ha una moglie?
- Lei ha una moglie?

- Önnek van férje?
- Van férjed?

- Hai un marito?
- Tu hai un marito?
- Ha un marito?
- Lei ha un marito?

Még mindig önnek dolgozik Tamás?

Tom sta ancora lavorando per lei?

- Majdnem hiszek benned.
- Majdnem hiszek önnek.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

- Ti è piaciuto?
- Ti è piaciuta?
- Vi è piaciuto?
- Vi è piaciuta?
- Le è piaciuto?
- Le è piaciuta?
- A te è piaciuto?
- A te è piaciuta?
- A voi è piaciuto?
- A voi è piaciuta?
- A lei è piaciuto?
- A lei è piaciuta?

Szeretnék önnek köszönetet mondani valamennyi segítségéért.

- Volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Io volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Io volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.
- Io volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.

Van nálam valami, amit odaadok önnek.

- Ho qualcosa da darti.
- Io ho qualcosa da darti.
- Ho qualcosa da darvi.
- Io ho qualcosa da darvi.
- Ho qualcosa da darle.
- Io ho qualcosa da darle.

Örülök, hogy tetszik önnek az ajándékom.

Sono felice che ti piaccia il mio regalo.

A dohányzás többet árt önnek, mint használ.

- Fumare ti fa più male che bene.
- Fumare vi fa più male che bene.
- Fumare le fa più male che bene.

- Szép neved van.
- Önnek szép neve van.

- Hai un bel nome.
- Tu hai un bel nome.
- Avete un bel nome.
- Voi avete un bel nome.
- Ha un bel nome.
- Lei ha un bel nome.

- Önnek három macskája van.
- Van három macskátok.

- Hai tre gatti.
- Tu hai tre gatti.
- Ha tre gatti.
- Lei ha tre gatti.
- Avete tre gatti.
- Voi avete tre gatti.

Sajnálom, de önnek fizetnie kell a túlsúlyért.

Mi dispiace, Lei deve pagare per il sovrappeso.

Adok önnek egy levelet az orvosa számára.

Ti darò una lettera per il tuo medico.

- Hány gyereked van?
- Önnek hány gyereke van?

- Quanti bambini avete?
- Quanti figli hai?
- Quanti figli ha?
- Quanti figli avete?
- Quanti bambini hai?
- Quanti bambini ha?
- Quante bambine hai?
- Quante bambine ha?
- Quante bambine avete?
- Quante figlie hai?
- Quante figlie ha?
- Quante figlie avete?

- Sok szerencsét kívánunk!
- Sok szerencsét kívánunk Önnek!

Vi auguriamo buona fortuna!

- Bemutatom neked a férjét.
- Bemutatom a férjét önnek.

- Ti presenterò suo marito.
- Vi presenterò suo marito.
- Le presenterò suo marito.

- Van egy házad Olaszországban?
- Van egy háza önnek Olaszországban?

Avete una casa in Italia?

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

- Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
- Ha tudtam volna, elmondtam volna önnek.

Se l'avessi saputo, te lo avrei detto.

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

- Ha dei figli?
- Hai dei figli?
- Tu hai dei figli?
- Lei ha dei figli?
- Avete dei figli?
- Voi avete dei figli?

A jó hír az az, hogy önnek még van hátra x éve.

- La buona notizia è che non morirai.
- La buona notizia è che non morirà.
- La buona notizia è che non morirete.

- Nem csak önnek van sok dolga.
- Nem ön az egyetlen, aki elfoglalt.

Lei non è l'unica ad essere impegnata.

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

Puoi venire in ufficio un'ora prima del solito domani?

- Van valami, amit oda kell adnom neked.
- Van valami, amit oda kell adnom önnek.

- C'è qualcosa che devo darti.
- C'è qualcosa che devo darvi.
- C'è qualcosa che devo darle.

- Az a nyakkendő igazán jól áll neked.
- Az a nyakkendő igazán jól áll önnek.

Quella cravatta ti sta davvero bene.

- Nekem négyszer annyi CD-m van, mint önnek.
- Négyszer annyi CD-m van, mint neked.

Ho quattro volte più CD di te.

- Küldtem neked virágot.
- Küldtem néked virágot.
- Küldtem nektek virágot.
- Küldtem tinektek virágot.
- Küldtem önnek virágot.
- Küldtem önöknek virágot.
- Küldtem Önnek virágot.
- Küldtem Önöknek virágot.
- Küldöttem tenéked virágot.
- Küldtem magának virágot.
- Küldtem maguknak virágot.

- Ti ho mandato dei fiori.
- Vi ho mandato dei fiori.
- Le ho mandato dei fiori.

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok önnek egy taxit.
- Hívok nektek egy taxit.
- Hívok önöknek egy taxit.

- Ti chiamerò un taxi.
- Vi chiamerò un taxi.

- Mindent kamatostul visszafizetek önöknek.
- Mindent kamatostul visszafizetek nektek.
- Mindent kamatostul visszafizetek önnek.
- Mindent kamatostul visszafizetek neked.

Ti ripagherò tutto con gli interessi.

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

- Ti darò cinque dollari.
- Vi darò cinque dollari.
- Le darò cinque dollari.

- Elnöknek fogom javasolni őt, akár tetszik ez neked, akár nem.
- Elnöknek javasolom majd őt, akár tetszik, akár nem tetszik ez önnek.

Lo proporrò come dirigente, che ti piaccia o no.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

- Félek, hogy most nem tudok segíteni neked.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önnek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni nektek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önöknek.

- Temo di non poterti aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare adesso.
- Temo di non poterti aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare ora.