Translation of "Szabályokat" in German

0.022 sec.

Examples of using "Szabályokat" in a sentence and their german translations:

Nyelvtani szabályokat követnek.

Das Ganze folgt grammatikalischen Regeln.

Ismered a szabályokat.

- Du kennst die Regeln.
- Sie kennen die Regeln.
- Ihr kennt die Regeln.

Ismerem a szabályokat.

Ich kenne die Regeln.

Utálja a szabályokat.

Sie hasst Regeln.

Ismered a szabályokat?

Kennst du die Regeln?

Betartottam a szabályokat.

Ich habe die Regeln befolgt.

Gyűlölöm a szabályokat.

Ich hasse die Vorschriften.

Ismeri a szabályokat.

Er kennt die Regeln.

A szabályokat én hozom.

Ich mache die Regeln.

Tom megszegi a szabályokat.

Tom bricht die Regeln.

Tom utálja a szabályokat.

Tom hasst Vorschriften.

Ki írja a szabályokat?

Wer hat die Regeln aufgestellt?

Néha megszegem a szabályokat.

Manchmal breche ich die Regeln.

- Elmagyarázná nekem a szabályokat?
- Elmagyaráznád nekem a szabályokat?
- Lenne olyan kedves, hogy elmagyarázná nekem a szabályokat?
- Lennél olyan kedves, hogy elmagyaráznád nekem a szabályokat?

Würdest du mir bitte die Regeln erklären?

Nem én hozom a szabályokat.

Ich mache die Regeln nicht.

Új választási szabályokat és módszereket alkalmazhatunk,

Wir können neue Regeln und Wahlmethoden einführen,

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

Merke dir diese Regeln!

Először tanuld meg az általános szabályokat.

Als Erstes solltest du die allgemeinen Regeln lernen.

Be kell tartanunk a közlekedési szabályokat.

Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten.

Be kell vágnom ezeket a szabályokat.

Diese Regel muss ich mir wirklich einbläuen.

Nagyon fontos, hogy betartsuk a közlekedési szabályokat.

Es ist sehr wichtig, sich an die Verkehrsregeln zu halten.

Lépten-nyomon be kell tartanunk a szabályokat.

Wir müssen uns stets an die Regeln halten.

Soha nem értettem ezeket a szabályokat teljesen.

Diese Regel habe ich nie ganz verstanden.

Minden vezetőnek be kell tartania a közlekedési szabályokat.

Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten.

A szabályokat be kell tartani, nem pedig megszegni.

- Regeln sind dazu da, eingehalten zu werden, nicht, um sie zu brechen.
- Regeln sind dazu da, dass man sie hält, nicht bricht.

Be kellene tartanod a közlekedési szabályokat, ha vezetsz.

Du solltest die Verkehrsregeln beachten, wenn du fährst.

Ha saját házad van, akkor saját szabályokat hozhatsz.

Wenn du einmal dein eigenes Haus hast, dann kannst du deine eigenen Regeln aufstellen.

- Tomi nem ismeri a szabályokat.
- Tomi nincs tisztában a szabályokkal.

Tom kennt die Regeln nicht.

- Nem tartja magát a szabályokhoz.
- Nem tartja be a szabályokat.

Sie hielt sich nicht an die Regeln.

A világ mindig egy aranyszabályt követ: akinek pénze van, az diktálja a szabályokat.

Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln.

Egy ifjú ismeri a szabályokat, de egy idősebb ember ismeri a kivételeket is.

Der junge Mann kennt die Regeln, aber der erfahrene Mann kennt die Ausnahmen.

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.