Translation of "Szűz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Szűz" in a sentence and their german translations:

Szerinted tényleg szűz?

- Glaubst du wirklich, dass sie Jungfrau ist?
- Glaubst du wirklich, sie ist Jungfrau?

Miért maradt Mária szűz?

Warum blieb Maria Jungfrau?

- Az én csillagjegyem Szűz. És a tiéd mi?
- Az én csillagjegyem Szűz. És a tiéd?

Mein Sternzeichen ist Jungfrau. Was ist deines?

Az én csillagjegyem Szűz. És a tiéd?

Mein Sternzeichen ist Jungfrau. Was ist deines?

- Ő nem egy szűz.
- Ő nem egy szent.

Er ist kein Heiliger.

A szőke szűz egyességet kötött a Nappal és a Holddal.

Die blonde Jungfrau schloss einen Pakt mit der Sonne und dem Mond.

A sárkánynak teljesen mindegy volt, hogy áldozata szűz-e, mert úgyis megette.

Es war dem Drachen völlig egal, ob sein Opfer jungfräulich war, weil er es sowieso verschlang.

- Ja és Mária már nem szűz - tudatta János a rettenetes sárkánnyal. - Sajnálom - tette még hozzá.

„Und noch was: Maria ist keine Jungfrau mehr“, gab Johannes dem fürchterlichen Drachen Bescheid. „Es tut mir leid“, fügte er noch hinzu.

- Miért pont egy szűz kell neked? Nem teljesen mindegy, hogy kit falsz fel? - kérdezte a tűzokádó szörnyetegtől.

„Warum brauchst du ausgerechnet eine Jungfrau? Ist es dir nicht ganz egal, wen du auffrisst?“, fragte er das feuerspuckende Monster.

A heti horoszkóp szerint novemberben nem lesz oka nevetni a következő jegyben születetteknek: Bak, Halak, Ikrek, Bika, Szűz, Vízöntő, Oroszlán, Rák, Nyilas, Kos, Skorpió és Mérleg. Ugyanez érvényes a sündisznókra, a pékekre és a varrógépekre is.

Laut Horoskop der Woche haben im November Steinbock, Fische, Zwilling, Stier, Jungfrau, Wassermann, Löwe, Krebs, Schütze, Widder, Skorpion und Waage nichts zu lachen, das Gleiche gilt für Igel, Bäcker und Nähmaschinen.