Translation of "Számtalan" in German

0.005 sec.

Examples of using "Számtalan" in a sentence and their german translations:

Számtalan kút van Rómában.

In Rom gibt es viele Springbrunnen.

Tamás számtalan versenyt nyert meg.

Tom hat viele Rennen gewonnen.

A Tejútban számtalan csillag van.

In der Galaxie gibt es unzählbar viele Sterne.

Számtalan tábla található az utcában.

Auf der Straße gibt es eine Menge Schilder.

Ő az egyike számtalan szeretőinek.

Er ist einer ihrer vielen Liebhaber.

A világegyetemben számtalan sok csillag van.

Es gibt unzählig viele Sterne im Universum.

A jelentés számtalan meggyőző példát említ.

Der Bericht erwähnt eine Menge überzeugender Beispiele.

Számtalan csillag ragyogott fenn az égen.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

A földcsuszamlás számtalan szenvedést hozott magával.

Der Erdrutsch verursachte eine Menge Elend.

Számtalan embert megismertem a munkám során.

Ich habe während meiner Arbeit unzählige Menschen kennengelernt.

A rengés számtalan régi épületet megrongált.

Das Erdbeben beschädigte viele alte Gebäude.

Számtalan felfedezetlen faj él a mély vizekben,

Es gibt unzählige unentdeckte Spezies in den tiefen Gewässern,

És számtalan tengeri élőlény fő táplálékforrása is. Az apróhalaktól...

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

És a halak marcangolták. Számtalan dögevő táplálkozott a testéből.

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

Menekültem mocsarakon át, számtalan kerítésen, egészen a nyílt tengerig.

Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.

- Megannyi sorstársával találkozott az úton.
- Számtalan sorstársával találkozott útközben.

Unterwegs traf er viele Schicksalsgenossen.

A jövőről számtalan vízió vált láthatóvá, mint csillagok az éjszakában.

Unzählige Visionen künftiger Taten leuchteten auf, wie ringsum die Sterne der Nacht.

Az emberi nyelv lehetővé teszi, hogy számtalan mondatot képezzünk belőle.

Menschliche Sprache vermag unendlich viele Sätze zu bilden.

- Erre számos példát fel lehetne sorolni.
- Számtalan példát fel lehet hozni erre.

Zahlreiche Beispiele können dafür angeführt werden.

Sokan megfeledkeznek róla, hogy számtalan tengerimalac, egér és majom kísérleti nyúlként végzik.

Es vergessen alle, dass auch viele Meerschweinchen, Mäuse und Affen als Versuchskaninchen enden.

Számtalan légi bevetésen vett részt a második világháború és a koreai háború alatt.

Er flog zahlreiche Kampfeinsätze während des Zweiten Weltkriegs und des Koreakonflikts.

Úgy látszik, hogy az algebra anyjának nem volt ellenére a gyönyör, tekintve a számtalan férfit, akiket "az algebra atyjának" neveznek.

Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.

- A terem, amelyikben most vagyunk, már számtalan jelentős rendezvénynek adott otthont.
- A teremben, ahol jelenleg is vagyunk, nagy fontossággal bíró találkozók sora került megrendezésre.

- Der Saal, in dem wir uns jetzt befinden, sah bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns gerade befinden, gab es bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns nun befinden, fanden schon eine Menge sehr wichtiger Versammlungen statt.

Az acai gyümölcse a szőlőszemhez hasonló megjelenésű. Egyes helyeken az „élet fájának" is nevezik sokrétű felhasználási módja és a benne található számtalan növényi anyag miatt.

- Die Früchte der Acai-Palme sind ähnlichen Aussehens wie Weinbeeren. Mancherorts wird diese Palme wegen ihrer vielfachen Verwendungsmöglichkeiten und den unzähligen Wirkstoffen, die sie enthält, als „Baum des Lebens“ bezeichnet.
- Die Früchte der Acai-Palme sehen so aus wie Weinbeeren. An manchen Orten wird diese Palme auch „Lebensbaum“ genannt, da sie vielseitig verwendet werden kann und zahlreiche Pflanzenwirkstoffe enthält.

Tamás őrülete és megszállottsága abban nyilvánult meg, hogy számtalan szobrát ismételten összetörte kalapáccsal, mivel nem tartotta őket tökéletesnek; mindamellett mesteri alkotások voltak. Senki sincs, aki akár csak megközelítőleg is hasonlót tudott volna létrehozni.

Solcherart waren Toms Wahn und Besessenheit, dass er unzählige seiner Skulpturen wieder mit dem Hammer zerschlug, da er sie für unvollkommen hielt; dabei waren sie meisterhaft. Niemand hätte auch nur annähernd etwas Vergleichbares schaffen können.