Translation of "égen" in German

0.009 sec.

Examples of using "égen" in a sentence and their german translations:

- Sötét felhők gomolyognak az égen.
- Sötét felhők tornyosulnak az égen.

Dunkle Wolken ballten sich am Himmel zusammen.

Fecskék röpködnek az égen.

Schwalben fliegen am Himmel.

Nincs felhő az égen.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Es gibt keine Wolke am Himmel.

Csillagok ragyogtak az égen.

Sterne funkelten am Himmel.

Madarak repülnek az égen.

Vögel fliegen am Himmel.

- Szabad vagyok, mint a madár az égen.
- Szabad vagyok, mint madár az égen.
- Szabad vagyok, mint égen a madár.

Ich bin frei wie der Vogel am Himmel.

Az égen csillagok ezreit láthatjuk.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Ragyogtak a csillagok az égen.

Die Sterne schienen am Himmel.

A sas száll az égen.

Ein Adler fliegt am Himmel.

Csillagok világítanak fenn az égen.

Sterne leuchten am Himmel.

Süt a nap az égen.

Die Sonne scheint am Himmel.

Nem lehetett látni csillagot az égen.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

Múlt éjjel ufót látott az égen.

Letzte Nacht sah er ein UFO am Himmel.

A madarak magasan szállnak az égen.

Die Vögel fliegen hoch am Himmel.

Számtalan csillag ragyogott fenn az égen.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

Egy madár repült magasan az égen.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

Nagy, szürke felhők úsznak az égen.

Große, graue Wolken ziehen über den Himmel.

Egy felhő sem volt az égen.

Es war nicht eine Wolke am Himmel.

Ma este sok csillag látszik az égen.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

Egy csomó sötét felhő van az égen.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Nem látható egy csillag sem az égen.

Ich konnte keine Sterne am Himmel sehen.

Láthatod ma éjjel a Vénuszt az égen.

Du kannst den Planeten Venus heute Nacht am Himmel sehen.

- Csillagok pislákoltak az égről le.
- Csillagok pislogtak az égen.

Die Sterne blinkten vom Himmel.

Az égen madárként való repülés vágya inspirálta a repülőgép feltalálását.

Der Wunsch, wie ein Vogel am Himmel zu fliegen, führte zur Erfindung des Flugzeugs.

- Az égen egy hidat láttam, hétféle színűt. - Az egy szivárvány.

„Am Himmel sah ich eine Brücke, ihre Farben waren siebenerlei.“ – „Ein Regenbogen.“

Olyan sok csillag van az égen, hogy meg sem tudom számlálni.

Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.

Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.

Es war ein schöner Tag und am Himmel gab es keine einzige Wolke.

- Időnk, mint a tenger.
- Annyi az időnk, mint égen a csillag.

Wir haben eine Menge Zeit.

Túl sok felhő volt az égen, hogy látni lehetett volna a repülőt.

Es war zu bewölkt, um das Flugzeug zu sehen.

- Nő van annyi, mint csillag az égen.
- Nő van annyi, mint a nyűvek.

Frauen gibt es doch so viele wie die Sterne.

- Fiam, hol voltál idáig? Mindenhol kerestünk.
- Fiam, hol voltál mostanáig? Égen-földön kerestünk téged.

Wo warst du bis jetzt, mein Sohn? Wir haben dich überall gesucht.

- A Halley üstökös minden 76. évben feltűnik az égen.
- A Halley üstökös 76 évenként megjelenik.

Der Halleysche Komet erscheint alle 76 Jahre.

Egy bemohásodott lajhár megpróbált mozdulatlan maradni, miközben egy hárpia fenn az égen körözött zsákmányállat után fürkészve.

Ein moosbedecktes Faultier versuchte, bewegungslos zu bleiben, während eine Harpyie, nach einem Beutetier suchend, am Himmel kreiste.

Az ember törekszik megtudni, mi van az égen, de azt, hogy mi van a Földön, nem veszi észre.

Du bemühst dich zu wissen, was im Himmel ist, aber das, was auf der Erde ist, siehst du nicht?

- Felhő egy szál se.
- Felhő nem jár fenn az égen.
- Egy felhőt sem látni.
- Nincs fenn egy felhő sem.

Es gibt keine Wolke am Himmel.