Examples of using "Soron" in a sentence and their german translations:
- Du bist dran.
- Du bist am Zug.
- Du bist an der Reihe.
Wer ist an der Reihe?
Ihr seid an der Reihe.
Nun ist er an der Reihe.
- Ihr seid dran.
- Sie sind dran.
Ich schreibe dir heute einmal außer der Reihe.
Schließlich und endlich traf man die richtige Entscheidung.
Es ist letztendlich alles eine Frage des Geldes.
Toms Scheidung erwies sich letzten Endes als ein Segen.
Du bist nicht dran.
Du bist gleich dran.
Wir sind gleich dran.
Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns, und nun sind wir an der Reihe, uns um sie zu kümmern.
Die Gebühr für das Bezahlen mit Karte muss jemand bezahlen; und das ist wohl am Ende der Kunde.
Warte, bis du dran bist!
Du bist dran.
Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.