Translation of "Semennyire" in German

0.003 sec.

Examples of using "Semennyire" in a sentence and their german translations:

Semennyire sem volt boldog.

- Er war kein bisschen glücklich.
- Er war alles andere als glücklich.

Szinte semennyire nem beszél angolul.

Sie spricht kaum Englisch.

Semennyire sem tudták, mit is tegyenek.

Sie wussten überhaupt nicht, was sie tun sollten.

Semennyire sem látom át ezt a problémát.

Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.

- Kicsit sem tudok úszni.
- Semennyire nem tudok úszni.

Ich kann überhaupt nicht schwimmen.

- Semennyire nem beszélsz franciául?
- Egyáltalán nem tudsz franciául?

Kannst du gar kein Französisch?

Mivel semennyire nem tudok vasalni, hát vasalásmentes ruhákat vásárolok.

Weil ich überhaupt nicht bügeln kann, kaufe ich bügelfreie Kleidung.

Ferenc az az ember, aki semennyire nem beszél angolul.

Franz ist der Mensch, der gar kein Englisch kann.

Ő jól beszél japánul, de én semennyire nem tudok németül.

Er spricht gut Japanisch, aber ich kann kein Deutsch sprechen.

Azt mondta Tomi, az iskola semennyire sem készítette fel az életre.

Tom sagte, die Schule habe ihn so gut wie gar nicht auf das Leben vorbereitet.

- A fizika semennyire sem érdekel engem.
- Egyáltalán nem érdekel a fizika.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- Semennyire sem tudok németül.
- Én egyáltalán nem beszélek németül.
- Kicsit sem beszélek németül.

Ich spreche überhaupt kein Deutsch.

- Tomi, tudod, hogy milyen írás ez itt? - Valószínűleg tibeti, de semennyire nem értem.

„Tom, weißt du, was das hier für eine Schrift ist?“ – „Wahrscheinlich Tibetisch, aber ich kann es kein bisschen lesen.“

- Egyáltalán nem bánom.
- Kicsit sem sajnálom.
- Semennyire sem bántam meg.
- Csöppet sem sírom vissza.

Ich bereue es kein bisschen.

- Megmondom az őszintét, egyáltalán nem erre számítottam.
- Az igazat megvallva, ezt semennyire nem vártam.

Ehrlich gesagt habe ich es gar nicht erwartet.

- Tom, miért adtál magadnak két csillagot a nyelvtudásodra, ha szinte semennyire nem beszéled azt a nyelvet? - Csak úgy!

„Tom, warum hast du dir für dein Sprachwissen zwei Sterne gegeben, wenn du diese Sprache kaum sprichst?“ – „Einfach so!“

Kimondom, amit én, egyszerű ember semennyire nem értek: hogyan lehet az, hogy például Olaszország az ezrével Európára szállított illegális migránsokat beengedi, míg más országok védik Európa határait?

Ich sage mal, was ich als normaler Mensch gar nicht verstehe: Wie kommt es, dass zum Beispiel Italien tausende illegaler Migranten nach Europa hereinlässt, während andere Länder die Grenzen Europas dichtmachen?

- Te már három évvel régebb óta élsz Belgiumban és szinte semennyire nem beszélsz hollandul, sőt még angolul sem. - Persze, hogy nem, nekem eddig még semmi időm nem volt tanulni.

„Du lebst drei Jahre länger in Belgien als ich, und sprichst fast kein Niederländisch, und auch kein Englisch.“ – „Das stimmt, ich habe bis jetzt noch keine Zeit gehabt, es zu lernen.“