Translation of "Okoz" in German

0.012 sec.

Examples of using "Okoz" in a sentence and their german translations:

Heves szívverést okoz,

das Herz rast,

- Önnek ez nem okoz gondot?
- Ez nem okoz gondot önnek?
- Nem okoz ez gondot önöknek?

Stellt das kein Problem für Sie dar?

Tom rengeteg problémát okoz.

Tom hat ziemlich viel Probleme verursacht.

A koffein függőséget okoz.

Koffein macht süchtig.

A szenvedély szenvedést okoz.

Leidenschaft schafft Leiden.

A Tatoeba függőséget okoz.

Tatoeba macht süchtig.

Örömöt okoz nektek fordítani?

Habt ihr Gefallen am Übersetzen?

Közös gravitációs erejük szökőárt okoz,

Ihre kombinierten Gravitationskräfte erzeugen Springtiden,

A tüdőgyulladás légúti bántalmakat okoz.

Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden.

A figyelmetlenség gyakran okoz balesetet.

Nachlässigkeit verursacht oft Unfälle.

A túlzott evés betegséget okoz.

- Zu reichliches Essen macht krank.
- Was zu viel, ist zu viel.

A zene örömet okoz nekem.

Musik macht mir Freude.

A levegő nyomásváltozása felszíni szelet okoz,

Druckgefälle erzeugt Bodenwind,

Tomnak nehézséget okoz beismerni, hogy téved.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

Ez több kárt okoz, mint hasznot.

Das schadet mehr, als dass es nützt.

- Ez problémát jelent?
- Ez gondot okoz?

Stellt dies ein Problem dar?

- Van valami probléma?
- Okoz ez problémát?

Gibt es ein Problem?

és az oxigénhiány jelentős szervi károsodást okoz.

und aus Sauerstoffmangel massive Organschäden entstanden.

A szenvedés ereje törést okoz az életben.

Die große Macht des Leids ist: Es unterbricht das Leben.

Egy ötös erősségű orkán teljes pusztítást okoz.

Ein Orkan der Kategorie 5 verursacht einen maximalen Schaden.

- Ez gondot okoz számodra?
- Ez probléma neked?

Ist das problematisch für Sie?

Sok bosszúságot okoz nekünk ez a fiú.

Dieser Junge bereitet uns viel Ärger.

Ez több fázisban lezajló dzsentrifikációt, azaz lakosságcserélődést okoz,

Dies wird zu einer Klima-Gentrifizierung führen.

Ez a fiú nagyon sok kellemetlenséget okoz nekünk.

Dieser Junge macht uns viele Scherereien.

Nem hiszem, hogy a fekete macska szerencsétlenséget okoz.

Ich glaube nicht, dass schwarze Katzen Unglück bringen.

- A gyorshajtás okozza a baleseteket.
- A gyorshajtás balesetet okoz.

Rasen verursacht Unfälle.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

Das Problem als Krabbe, man wird nun von einem flüssigen Tier gejagt.

Azt hiszem, nem okoz majd gondot neked a jogosítvány megszerzése.

Ich glaube, du wirst ohne große Probleme den Führerschein bekommen.

Az autók számának hirtelen megemelkedése minden nap sok balesetet okoz.

Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.

Úgy tűnik, nem okoz neked problémát, hogy megértesd magad franciául.

Es scheint dir keine Schwierigkeiten zu bereiten, dich auf Französisch zu verständigen.

Némi gondot okoz tehát, ha az ember gyorsan akar előrejutni a taxibizniszben.

Das ist ein Problem, wenn Sie Ihr Taxiunternehmen schnell erweitern wollen.

- El tudja képzelni, mennyi plusz munkát jelent ez majd nekünk?
- Van fogalma róla, mennyi többletmunkát okoz ez nekünk?

Können Sie sich vorstellen, wie viel Mehrarbeit es uns verursacht?