Translation of "Fordítani" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Fordítani" in a sentence and their turkish translations:

- Le tudod fordítani?
- Tudsz fordítani?

Çeviri yapabilir misin?

Szeretek fordítani.

Çevirmeyi seviyorum.

Nincs kedvem fordítani.

Çeviri yapmak içimden gelmiyor.

Tudsz norvégból németre fordítani?

Norveççe'den Almanca'ya çeviri yapabilir misin?

Le tudnád ezt nekem fordítani?

Bunu benim için tercüme edebilirmisin??

- Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.
- Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.

Yabancı dildeki bir şiiri çevirmek kolay değildir.

Ezt a mondatot le fogják fordítani.

Bu cümle tercüme edilecek.

Ezt a szöveget könnyű lesz fordítani.

O metni çevirmek çok kolay olacak.

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Bu şarkıyı benim için çevirebilir misin?

Daninak felsőfokú végzettsége volt, és jól tudott fordítani.

Dan'in bir üniversite diploması vardı ve çeviride iyiydi.

Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.

Yenilerini eklemektense, eski cümleleri çevirmeyi tercih ederim.

Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.

Tatoeba'da cümleleri çevirmek ev ödevi yapmaktan daha eğlenceli.

Ahhoz, hogy az ember fordítani tudjon, ismernie kell legalább még egy nyelvet az anyanyelvén kívül.

Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.

- Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.

"Tatlım, yatağa gel." "Hayır, henüz değil. Hala Tatoeba'daki bazı cümleleri çevirmek zorundayım."

- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.
- Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.

Lütfen bu cümleyi Japoncaya çevir.

- Nem tudom az egész napomat csak arra fordítani, hogy a kérdéseidre figyeljek.
- Nem tölthetem az egész napot csak azzal, hogy a kérdéseidet válaszolom meg.

Bütün gün senin sorularına cevap vererek zaman harcayamam.