Translation of "Megvallva" in German

0.003 sec.

Examples of using "Megvallva" in a sentence and their german translations:

Az igazat megvallva unom.

Um ehrlich zu sein, ich bin es Leid.

Az igazat megvallva, teljesen elfelejtettem.

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

Az igazat megvallva ez nekem csípős.

Um ehrlich zu sein ist das etwas zu scharf für mich.

Az igazat megvallva, ez tetszik nekem.

- Ehrlich gesagt freut es mich.
- Offen gestanden gefällt es mir.

Az igazat megvallva, nem vagyok az apád.

Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht dein Vater.

Az igazat megvallva, nem mentem el oda.

Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht hingegangen.

Nem nagyon kedvelem őt. Az igazat megvallva, gyűlölöm.

Ich mag ihn nicht sonderlich. Ehrlich gesagt, hasse ich ihn.

Az igazat megvallva, én már láttam a filmet.

Ehrlich gesagt habe ich den Film schon gesehen.

Az igazat megvallva, én már láttam ezt a filmet.

Um die Wahrheit zu sagen: ich habe diesen Film schon gesehen.

- Az igazat megvallva, szorongok, szédülök a magasban. - Nyúlszívű vagy!

"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"

- Az igazat megvallva, nem érdekel.
- Hogy őszinte legyek: nem érdekel.

Ehrlich, das interessiert mich nicht.

Az igazat megvallva, jobban megjegyeztem a ruháját, mint az arcát.

Um die Wahrheit zu sagen, ich achtete mehr auf ihre Bekleidung als auf ihr Gesicht.

Az igazat megvallva nem vagyok meglepve. Tomi mindig így csinálja.

Ehrlich gesagt, bin ich nicht überrascht. Tom macht das immer.

Az igazat megvallva, nem vagyok teljesen biztos benne, hogy mi történt.

- Ehrlich gesagt bin ich mir nicht ganz sicher, was vorgefallen ist.
- Ehrlich gesagt bin ich mir nicht ganz sicher, was passiert ist.
- Ehrlich gesagt bin ich mir nicht ganz sicher, was sich ereignet hat.

Az igazat megvallva, azt sem tudom, hol álljak neki a munkakeresésnek.

Ehrlich gesagt, weiß ich nicht einmal, wo ich mit der Arbeitssuche beginnen soll.

- Megmondom az őszintét, egyáltalán nem erre számítottam.
- Az igazat megvallva, ezt semennyire nem vártam.

Ehrlich gesagt habe ich es gar nicht erwartet.

- Az igazat megvallva semmit sem értettem. És te?
- Őszintén szólva semmit sem értettem. És te?
- Őszintén szólva én semmit sem értettem. És te?
- Az igazat megvallva én semmit sem értettem. És te?

Ehrlich gesagt, habe ich nichts verstanden. Und du?

Az igazat megvallva, én nem Tomit tartom okoskodónak, szerintem csak te vagy ostobább az átlagembernél.

Ehrlich gesagt halte ich Tom nicht für einen Besserwisser, ich meine nur, du bist ja dümmer als der durchschnittliche Mensch.

- Az igazat megvallva, lövésem sincs, mi megy itt végbe.
- Őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy mi történik itt.

Ehrlich gesagt, habe ich keine Ahnung, was hier vor sich geht.

- Őszintén szólva, egy kicsit csalódott vagyok és eléggé elment a kedvem tőle.
- Az igazat megvallva, kicsikét csalódott vagyok, és a lelkesedésemet meglehetősen elvesztettem.

Ehrlich gesagt bin ich jetzt ein bisschen enttäuscht und ziemlich demotiviert.