Translation of "Gyűlölöm" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "Gyűlölöm" in a sentence and their turkish translations:

Gyűlölöm a szüleit.

Onun ailesinden nefret ediyorum.

Gyűlölöm a meglepetéseket.

Sürprizlerden nefret ediyorum.

Gyűlölöm a matekot.

Matematikten tiksinirim.

Gyűlölöm az ügyvédeket.

Avukatlardan nefret ediyorum.

Gyűlölöm a képmutatást.

İkiyüzlülükten nefret ederim.

Gyűlölöm a szomszédomat.

Komşularımdan nefret ediyorum.

Gyűlölöm az interjúkat.

Röportajlardan nefret ederim.

Gyűlölöm a trágár tréfákat.

Kötü şakalardan nefret ederim.

Gyűlölöm ezeket a szavakat.

Bu sözlerden nefret ederim.

- Gyűlölöm a kockázatokat.
- Gyűlölök kockáztatni.

Risk almaktan nefret ederim.

- Utálom a hétfőket!
- Gyűlölöm a hétfőt!

Pazartesilerden nefret ediyorum.

- Gyűlölöm a spenótot.
- Utálom a spenótot.

- Ispanaktan nefret ediyorum.
- Ispanaktan nefret ederim.

- Gyűlölöm a kémiát.
- Utálom a kémiát.

Ben kimyadan nefret ederim.

Gyűlölöm az iskolát! Nem megyek el.

Ben okuldan nefret ediyorum! Gitmiyorum.

- Gyűlölöm.
- Utálom őt nagyon.
- Annyira utálom!

Gerçekten onlardan nefret ediyorum.

Gyűlölöm a világot, mert az utál engem.

Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.

- Gyűlölöm ezt a helyet.
- Utálom ezt a helyet.

- Bu yerden nefret ediyorum.
- Bu yerden nefret ediyorum!

- Gyűlölöm a hétfőket.
- Ki nem állhatom a hétfőket!

Ben pazartesilere katlanamıyorum.

- Gyűlölöm ezt a várost!
- Utálom ezt a várost!

Bu şehirden nefret ediyorum.

Nem nagyon kedvelem őt. Az igazat megvallva, gyűlölöm.

Onu çok sevmiyorum. Doğruyu söylemek gerekirse, ondan nefret ediyorum.

- Szeretem Tomot és ugyanakkor utálom is.
- Szeretem és egyben gyűlölöm is Tomot.

Tom'u seviyorum ve aynı zamanda ondan nefret ediyorum.