Translation of "Lehessen" in German

0.011 sec.

Examples of using "Lehessen" in a sentence and their german translations:

Elég idős ahhoz, hogy az apja lehessen.

Er ist so alt, dass er ihr Vater sein könnte.

Minden nap gyakorolja a zongorázást, hogy zongorista lehessen.

Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.

A tavacska túl sekély, hogy úszni lehessen benne.

Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.

A jég elég vastag, hogy rá lehessen menni.

Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.

A probléma túl súlyos ahhoz, hogy meg lehessen oldani.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

Elég világosan beszél ahhoz, hogy könnyen meg lehessen őt érteni.

Sie spricht klar genug, um leicht verstanden zu werden.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

Das Eis war dick genug, um darauf zu gehen.

Úgy lett megépítve a híd, hogy a közepét fel lehessen nyitni.

Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.

Az itteni könyvesbolt nem hoz annyit, hogy abból meg lehessen élni.

Eine Buchhandlung in dieser Lage wirft zum Leben nicht genügend Geld ab.

A tó teljesen befagyott, de nem vagyok biztos abban, hogy a jég elég erős ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.

- Néhány baba túl drága ahhoz, hogy meg lehessen venni.
- Egyes babák túl drágák ahhoz, hogy meg tudná venni az ember.

Einige der Puppen sind zu teuer, als dass man sie kaufen könnte.

- Ez egy kicsit sok ahhoz, hogy el lehessen tőlem várni, hogy ezt a számlát kifizessem.
- Egy kicsit drága ez a számla ahhoz, hogy nekem kelljen kifizetni.
- Kicsit túlzás elvárni tőlem, hogy kifizessem a számlát.

Es ist ein bisschen viel verlangt zu erwarten, dass ich die Rechnung bezahle.