Translation of "Gonosz" in German

0.008 sec.

Examples of using "Gonosz" in a sentence and their german translations:

A Gonosz birodalma nagyon gonosz.

Das Reich des Bösen ist sehr erbost!

Gonosz ember.

Er ist ein böser Mensch.

Tom gonosz.

Tom ist böse.

Gonosz vagy.

- Du bist böse.
- Sie sind böse.

Gonosz nyúl volt.

Das war ein böses Kaninchen.

Káin gonosz volt.

Kain war böse.

A világ gonosz.

Die Welt ist böse.

Mindig a gonosz győz.

Das Böse siegt immer.

Vigyázz! Ez gonosz majom.

Pass auf! Dieser Affe ist bösartig.

- Tom erkölcstelen.
- Tom gonosz.

Tom ist verrucht.

Hatalmas és gonosz erők hatására

verursacht von mächtigen und skrupellosen Kräften,

Ez nagyon gonosz dolog volt.

Das war ziemlich gemein.

A gonosz mindenütt ott van.

Das Böse ist überall.

Ez egy gonosz nyúl volt.

- Das war ein böses Kaninchen.
- Das war ein böses Häschen.
- Es war ein böses Kaninchen.

Sok gonosz van a világban.

Es gibt viel Böses in der Welt.

A rossz gondolatok gonosz tetteket szülnek.

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

A pénz szeretete minden gonosz forrása.

- Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.
- Geldliebe ist die Wurzel allen Übels.

Mi van akkor, ha valójában gonosz vagyok?

Was, wenn ich eigentlich ziemlich gemein wäre?

A hercegnőt foglyul ejtette egy gonosz varázsló.

Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer entführt.

A hercegnőt egy gonosz varázsló hattyúvá változtatta.

Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer in einen Schwan verwandelt.

A gonosz boszorkány belelökte a mély vízbe.

Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.

Ebben a lakásban egy gonosz lélek lakik.

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

A fő gonosz a filmekben gyakran akcentussal beszél.

Der Hauptböse spricht oft mit Akzent in den Filmen.

Sajnos, nem lehet a gonosz embereket a holdra lőni.

Leider darf man Bösewichter nicht zum Mond schießen.

Mi a különdség a Jó és a Gonosz között?

Was ist der Unterschied von Gut und Böse?

- Nagyon gonosz vagy Tommal szemben.
- Nagyon rosszindulatú vagy Tommal!

Du bist ganz böse Tom gegenüber.

- Nem volt semmi gonosz szándékom.
- Semmi rossz nem állt szándékomban.

Ich hatte keine böse Absicht.

A bátor lovag megmentette a gyönyörű királykisasszonyt a gonosz sárkánytól.

Der tapfere Ritter rettete die holde Prinzessin vor dem bösen Drachen.

Az általa viselt talizmánról feltételezik, hogy elhárítja a gonosz szellemeket.

Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren.

Hiszel abban, hogy a jó mindig győzedelmeskedik a gonosz felett?

Glaubst du, dass das Gute immer das Böse besiegt?

Érzem, hogy itt van a gonosz a közelben. Érzem a jelenlétét.

Ich fühle, dass der Böse in der Nähe ist. Ich fühle seine Gegenwart.

Tomi azt mondta Marikának, hogy az ágya alatt egy gonosz szellem lakik.

Tom hat Marika gesagt, dass unter ihrem Bett ein böser Geist wohne.

Tom történeteiben a hősök állandóan az állatok, szemben a gonosz az ember.

Die Helden in Toms Geschichten sind durchweg Tiere, die Bösen dagegen Menschen.

Ahhoz, hogy a gonosz győzedelmeskedjék, elég, hogy a jó emberek ne tegyenek semmit.

- Alles, was da nötig, damit das Böse triumphiere, ist das Nichthandeln guter Menschen.
- Damit das Böse triumphiere, ist nichts weiter nötig als die Untätigkeit derer, die da gut.

Johanna egy tipikus gonosz anyós volt. Egy alkalmat sem hagyott ki, hogy Máriát gyötörje.

Johanna war die typische böse Stiefmutter, die keine Gelegenheit ungenutzt ließ, um Maria zu quälen.

- Mert nem kerülik a társaságát, hanem keresik az emberek azt, a Gonosz az uralma alá hajtja őket.
- Az embereket azért emészti el a gonosz, mert keresik a társaságát, nem pedig kerülik.

Menschen werden vom Bösen gefressen, weil sie seine Gesellschaft suchen, nicht weil sie es meiden.

A király nem tudta, hogy a nő, akit a karjában tart, nem a saját kedves felesége, hanem egy gonosz boszorkány.

Der König wusste nicht, dass die Frau, die er da in den Armen hielt, nicht seine liebe Gemahlin, sondern eine böse Hexe war.

- Túl fiatal és ártatlan volt ahhoz, hogy észre tudta volna venni, milyen szörnyű világban él.
- Még túl fiatal és ártatlan volt, hogy megsejtse, milyen gonosz világban él.

Sie war noch zu jung und zu unschuldig, um zu ahnen, in welch böser Welt sie lebte.

- Ezzel azt akarod mondani, mami, hogy nincsenek szellemek? - Igen, pontosan erről van szó. - És a gonosz démon, amiről apa beszél, ami az ágyam alatt lakik és felfal alvás közben, ha nem leszek illedelmes, az sem létezik? - Tom, kérlek jössz már?

„Willst du damit sagen, Mama, dass es überhaupt keine Geister gibt?“ – „Ganz recht. Das will ich damit sagen.“ – „Und der böse Dämon, von dem Papa sagt, dass er unter meinem Bett lebe und mich während des Schlafes fräße, wenn ich nicht artig sei, den gibt es auch nicht?“ – „Tom, kommst du mal bitte?“