Translation of "Falu" in German

0.005 sec.

Examples of using "Falu" in a sentence and their german translations:

Ez falu.

- Es ist ein Dorf.
- Das ist ein Dorf.

- Korábban városunk falu volt.
- Városunk korábban falu volt.

Unsere Stadt war früher ein Dorf.

Bájos öreg falu.

Das ist ein malerisches altes Dorf.

Nyugodt volt a falu.

- Im Dorf war nichts zu hören.
- Es war still im Dorf.

Ez egy kis falu.

Es ist ein kleines Dorf.

Szép volt minden falu.

Alle Dörfer waren schön.

A világ egy falu.

Die Welt ist ein Dorf.

A világ egy kis falu.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

Az egész falu ismerte őt.

Das ganze Dorf kannte ihn.

A falu fele hatvan fölötti.

Die Hälfte des Dorfes ist über sechzig.

A templom a falu közepén van.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

A falu, ahol élek, nagyon kicsi.

Das Dorf, in dem ich lebe, ist sehr klein.

Ez az a falu, ahol született.

Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.

A falu másik fele hatvan alatti.

Die andere Hälfte des Dorfs ist unter sechzig.

A falu legnagyobb háza a miénk.

Das größte Haus des Dorfes ist unseres.

Milyen messze van innen a következő falu?

- Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
- Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
- Wie weit ist es von hier ins nächste Dorf?

Mi különbség van falu és város között?

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

A falu nagyobb része a terv ellen volt.

Die meisten Dorfbewohner waren gegen den Plan.

Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.

Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.

A falu a Duna egyik mellékága mellett fekszik.

Das Dorf liegt an einem Nebenfluss der Donau.

Mi a különbség egy falu és egy város között?

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

A falu körül nagy szalmabálák voltak a learatott földeken.

Rings um das Dorf lagen auf den abgemähten Feldern große Strohballen.

Törpapa összetörpölte a falu törpjeit, hogy közzétörpölje saját visszatörpölését.

Papa Schlumpf schlumpfte alle Schlümpfe des Dorfes zusammen, um seinen Rückschlumpf zu verschlumpfen.

A mi falunk katolikus, a szomszédos falu viszont protestáns.

Unser Dorf ist katholisch, aber das Nachbardorf ist evangelisch.

Nálunk a falu közössége olyan, mint egy nagy család.

Unsere Dorfgemeinschaft ist wie eine große Familie.

A falu ettől a várostól északi irányban, húsz mérföldre van.

Das Dorf liegt zwanzig Meilen nördlich von dieser Stadt.

- Ebben a faluban születtem.
- Ez az a falu, ahol születtem.

Das ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

A falu szépsége megmarad, mindegy, hogy meleg vagy hideg van.

Die Schönheit des Dorfes hier bleibt, egal, ob es warm oder kalt ist.

A falu körül a lejtőkön nagyon szépen virulnak a szőlők.

An den Hängen rings um das Dorf gedeihen Weinstöcke sehr gut.

Első osztályát védekezővé alakította a vonal középpontjában a Hassenhausen falu áll,

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

A falu nagyon megváltozott ahhoz képest, amilyen tíz évvel ezelőtt volt.

Das Dorf hat sich im Vergleich zu vor zehn Jahren sehr verändert.

- Messze van innen a falu, ahol született.
- A szülőfaluja messze van innen.

Das Dorf, in dem er geboren wurde, ist weit weg von hier.

Körülbelül ugyanabban az időben az osztrák negyedik oszlop támadást indított Essling falu ellen,

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

A cseljabinszki területen kettő tatár falu is található francia névvel: Paris és Fère-Champenoise.

Im Gebiet Tscheljabinsk gibt es zwei tatarische Dörfer mit französischen Namen - Paris und Fère-Champenoise.

A Tamás Tomi mesélt egy hihetőnek tűnő történetet, melyben a falu felét Tominak hívták.

Der Tom Thomas hat mir eine glaubwürdig scheinende Geschichte erzählt, in der die Hälfte eines Dorfes Tom geheißen hatte.

- A falut elssigetelte egy erős vihar.
- A falu el volt szigetelve a nagy vihar miatt.

Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.

- A faluban mindenki ismeri őt.
- A falu minden lakója ismeri.
- Mindenki ismeri őt a faluban.

Jeder im Dorf kennt ihn.

A múlt évben jöttem haza és meglepődtem, hogy a falu és az emberek is teljesen megváltoztak.

- Letztes Jahr kehrte ich nach Hause zurück und war überrascht, dass sowohl das Dorf als auch die Leute sich völlig verändert hatten.
- Letztes Jahr kehrte ich in meinen Heimatort zurück, aber ich war überrascht, wie sich sowohl das Dorf als auch die Menschen völlig verändert hatten.

- Megerősítették a töltéseket, hogy védjék a falut az áradástól.
- Megerősítették a töltéseket védeni a falut az árhullámtól.
- Megerősítették a töltéseket a falu védelmére az árvíz ellen.

Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.