Translation of "Férjem" in German

0.008 sec.

Examples of using "Férjem" in a sentence and their german translations:

- Hívott a férjem?
- Telefonált a férjem?

Hat mein Mann angerufen?

- Hol van a férjem?
- Hol a férjem?

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?
- Wo ist mein Mann?

- Mindjárt hazaér a férjem!
- Rögtön hazaérkezik a férjem!
- Mindjárt itthon lesz a férjem!
- Mindjárt megjön a férjem!
- Mindjárt megérkezik a férjem!

Mein Mann kommt gleich zu Hause an!

Ő jó férjem.

Er ist mir ein guter Ehemann.

A férjem lusta.

- Mein Mann ist ein Faulpelz.
- Mein Mann ist faul.

Tamás a férjem.

- Tom ist mein Mann.
- Tom ist mein Ehemann.

A férjem orvos.

Mein Mann ist Arzt.

- A szomszédban van a férjem.
- A szomszédnál van a férjem.

Mein Mann ist bei unserem Nachbarn.

Hívd fel a férjem.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Nagyon hiányzik a férjem.

Ich vermisse meinen Mann wirklich.

Hol van a férjem?

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?

Tom a volt férjem.

Tom ist mein Ex.

A férjem ötlete volt.

Mein Mann hatte die Idee.

Nem szeret a férjem.

Mein Ehemann liebt mich nicht.

A férjem jó ember.

- Mein Gatte ist ein guter Mensch.
- Mein Mann ist ein Guter.

A férjem börtönben ül.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Ez a férjem pisztolya.

Das ist die Pistole meines Mannes.

- Brazil vagyok, a férjem portugál.
- Én brazil vagyok, a férjem meg portugál.

Ich bin Brasilianerin, und mein Mann ist Portugiese.

Férjem idős nagynénjét elevenen elégették,

Die alte Tante meines Mannes wurde lebendig verbrannt,

A férjem locsolja a virágokat.

Mein Mann gießt die Blumen.

A férjem mossa az autót.

Mein Mann wäscht das Auto.

A férjem nincs a városban.

Mein Gatte ist nicht in der Stadt.

A férjem nem akar gyereket.

Mein Mann will keine Kinder.

Ma van a férjem születésnapja.

Mein Mann hat heute Geburtstag.

- A férjem börtönben ül.
- A férjem egy büntetés-végrehajtási intézetben sínylődik.
- Lecsukták a férjemet.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Reggelizéskor a férjem az újságot olvassa.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

A férjem mindig az ágyban olvas.

Mein Mann liest immer im Bett.

A férjem évente százezer dollárt keres.

Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.

A férjem egy nagyon jó szakács.

Mein Mann ist ein sehr guter Koch.

Azt hiszem ez a férjem pisztolya.

Ich glaube, das ist die Pistole meines Mannes.

Az én férjem a hétfejű sárkány!

Mein Mann ist der Drache mit den sieben Köpfen!

Menned kell, mielőtt visszaér a férjem.

Du musst gehen, bevor mein Mann zurückkommt.

- A férjem az újságot olvassa, mialatt a reggelijét eszi.
- A férjem az újságot olvassa, amíg reggelizik.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

- A férjem és én nem alszunk már együtt.
- A férjem és én már nem alszunk együtt.

Mein Mann und ich schlafen nicht mehr miteinander.

A legutolsó férjem egy igazi idióta volt.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

A férjem az újságot olvassa, amíg reggelizik.

Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.

Azt akarom, hogy te legyél a férjem.

Ich will, dass du mein Mann wirst.

A férjem igen magas és nagyon kedves.

Mein Mann ist sehr groß und sehr nett.

Nem akarom, hogy Tamás legyen a férjem.

Ich will nicht, dass Tom mein Mann wird.

A férjem és én együtt jártunk hegyet mászni.

Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.

A férjem a párnája alatt tartja a pisztolyt.

Mein Mann hat seine Pistole unter dem Kopfkissen liegen.

Mit csináljak, ha a férjem már nem szeret?

Was soll ich tun, wenn mein Mann mich nicht mehr liebt?

A férjem halála után úgy járkáltam, mint egy zombi.

Nach dem Tod meines Mannes bin ich wie ein Zombie herumgelaufen.

Talán nem vagyok boldog, de legalább van egy férjem.

Vielleicht bin ich nicht glücklich, aber wenigstens habe ich einen Mann.

Nem, a férjem erről egy árva szót sem tud.

Nein, mein Mann weiß darüber kein Sterbenswort.

A nagylelkűség sajnos nem tartozik a férjem ismert erényei közé.

Generosität zählt leider nicht zu den hervorstechenden Eigenschaften meines Ehemannes.

Azt mondta a férjem, mindjárt visszajön. Ennek már két éve.

Mein Mann hat gesagt, er sei gleich zurück. Das ist schon zwei Jahre her.

- Ha nálunk vita van a családban, a férjem mindig az anyja oldalára áll, az én anyám helyett.
- Ha nálunk veszekedés van a családban, a férjem mindig az anyja oldalára áll, az én anyám helyett.

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.

- Nem akarom, hogy Tamás legyen a férjem.
- Nem akarom Tamást férjemül.
- Nem akarom Tamást férjemnek.
- Nem akarom Tamást férjemként.

Ich will nicht, dass Tom mein Mann wird.

- A volt férjem összejött egy nála tíz évvel fiatalabb csitrivel - és még jól is néz ki az.
- Az exem összeismerkedett egy fiatal picsával, aki tíz évvel fiatalabb nála, és ráadásul még jól is néz ki.

Mein Ex-Mann hat eine ziemlich junge Frau, die zehn Jahre jünger als er ist, kennengelernt. Und noch dazu sieht sie gut aus!