Translation of "Elnök" in German

0.007 sec.

Examples of using "Elnök" in a sentence and their german translations:

Ő megválasztott elnök.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Hol az elnök?

Wo ist der Präsident?

- Mit gondolsz az elnök beszédéről?
- Mit gondol az elnök beszédéről?
- Mit gondoltok az elnök beszédéről?
- Mit gondolnak az elnök beszédéről?

- Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
- Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

Nekem tetszik Obama elnök.

Ich mag Präsident Obama.

Hol van az elnök?

Wo ist der Präsident?

Akár elnök is lehetsz!

Du kannst sogar ein Präsident sein!

Ő egy gyenge elnök.

Er ist ein machtloser Präsident.

- Az elnök megnyitotta az ülést.
- A levezető elnök megnyitotta az ülést.

- Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung.
- Der Vorsitzende eröffnete das Meeting.
- Der Vorsitzende eröffnete die Konferenz.

A elnök összehívta a vezetőséget.

Der Vorsitzende rief den Vorstand zusammen.

Egy elnök munkája nagyon érdekes.

- Die Arbeit des Präsident ist sehr interessant.
- Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant.

Az elnök eltörölte a rabszolgaságot.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

Szélsőségesek elrabolták az elnök feleségét.

Extremisten haben die Ehefrau des Präsidenten entführt.

Az elnök a szavamba vágott.

Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.

Az elnök az asztalfőn ült.

Der Präsident saß am Tisch auf dem Ehrenplatz.

Az elnök megszökött a fővárosból.

Der Präsident floh aus der Hauptstadt.

Akkor ez a mesterséges Trump elnök,

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

- Minden megváltozott. - Jó reggelt, elnök úr!

-Alles ist ganz anders. -Guten Morgen, Präsident.

Az elnök helikopterrel jön a városba.

Der Präsident kommt mit dem Hubschrauber in die Stadt.

Az elnök hamarosan bemutatja a stratégiáját.

In wenigen Stunden wird der Präsident seine Strategie vorstellen.

Az elnök azt mondta: fütyülök rá.

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"

Franklin Roosevelt 1930-ban lett elnök.

Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.

Merényletet követtek el az elnök ellen.

Auf den Präsidenten wurde ein Attentat verübt.

Az újságíró meghamisította az elnök szavait.

Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.

Az elnök öklével verte az asztalt.

Der Vorsitzende schlug mit der Faust auf den Tisch.

Az elnök képes megoldani ezt a problémát.

Der Präsident ist fähig, jene Probleme zu lösen.

Megemlítendő, hogy ő az elnök közeli barátja.

Es ist erwähnenswert, dass er ein enger Freund des Präsidenten ist.

Az elnök azt mondta: "Le se szarom."

Der Präsident sagte: "Das ist mir scheißegal."

Kétlem, hogy minden amerikai elnök nevét tudod.

Ich bezweifle, dass du die Namen aller amerikanischen Präsidenten kennst.

Azt mondta, hogy nem akar elnök lenni.

Er sagte, er wolle nicht Präsident werden.

A festményen az elnök volt életnagyságban látható.

Auf dem Gemälde war der Präsident in voller Größe zu sehen.

Az utca Madison elnök után lett elnevezve.

Die Straße ist nach Präsident Madison benannt.

Ha Bush, Obama, de még Trump elnök is

Da die Präsidenten Bush, Obama und jetzt sogar Trump

Az elnök célzást tett a korrupcióra a politikában.

Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.

A politikai szakértők mérlegelni kezdték az elnök beszédét.

Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.

Jefferson, amerikai elnök, kereskedelmi tilalmat rendelt el Európával.

Präsident Jefferson befahl ein Handelsverbot mit Europa.

Elnök úr! Amit ön tesz most, az hazaárulás!

Herr Präsident, was Sie jetzt tun, ist Landesverrat!

Ő egy gyenge elnök, mert gyenge a személyisége.

- Er ist ein schwacher Präsident, weil er einen schwachen Charakter hat.
- Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat.

Az elnök fontos dolgokkal kell, hogy foglalkozzon, nem ilyenekkel.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Az elnök helyett az alelnök vett részt az ünnepségen.

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.

Ha ő egy újságíró, akkor én vagyok az elnök.

Wenn der Journalist ist, bin ich ein Star.

- Megpróbálták meggyilkolni az elnököt.
- Merényletet akartak az elnök ellen elkövetni.

Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.

Az elnök azt mondta, képes az életét adni a hazájáért.

Der Präsident sagte, er sei für sein Land zu sterben bereit.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

Irak lerohanása volt a legrosszabb külpolitikai döntés, amit valaha amerikai elnök hozott.

Den Irak zu überfallen war die schlimmste je von einem amerikanischen Präsidenten getroffene außenpolitische Entscheidung.

Jó reggelt, elnök úr! Hogy érzi magát az elnöksége utolsó perceiben? Ugyanúgy, mint máskor.

Präsident, guten Morgen. Wie fühlen Sie sich in Ihren letzten Amtsminuten? So wie an jedem anderen Tag auch.

Elnök úr, ön egy nevetséges bohóc, aki csak a saját anyagi érdekeit tartja szem előtt.

Herr Präsident, Sie sind ein lächerlicher Clown, der nur seine eigenen materiellen Interessen vor Augen hat.

A külpolitikában ez az elnök elég szánalmas. Még arra sem képes, hogy legfontosabb szövetségeseinknek kezet nyújtson.

Im Bereich der internationalen Beziehungen ist dieser Präsident ein erbärmlicher Versager. Er ist nicht einmal bereit, einem unserer wichtigsten Verbündeten die Hand zu geben.

- Elnök úr, tudja, mi a különbség egy menekült és egy migráns között? - Nem, fogalmam sincs! Politikus vagyok, nem pedig tudós.

„Herr Präsident, wissen Sie, was der Unterschied zwischen Flüchtlingen und Migranten ist?“ – „Nein, ich habe keine Ahnung. Ich bin Politiker und kein Wissenschaftler.“