Translation of "Durva" in German

0.003 sec.

Examples of using "Durva" in a sentence and their german translations:

Durva tapintású a keze.

Seine Hände fühlen sich rau an.

Hagyd abba a durva játékot!

Beende das grausame Spiel!

Durva volt az eljárás, de hatásos.

Die Methode war roh, aber sehr effektiv.

A durva fogkefe fölsértette az ínyemet.

Die harte Zahnbürste verletzte meinen Gaumen.

Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.

- Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
- Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.

Senkit sem lehet kínzásnak, durva, embertelen, megalázó bánásmódnak vagy büntetésnek alávetni.

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

Azokban az arab országokban, ahol egykor stabilitás, biztonság és viszonylagos jólét volt, mint például Irakban, Líbiában vagy Szíriában, egy durva beavatkozással, a demokrácia nevében, az állítólagos diktátor ellen, minden el lett pusztítva.

In den arabischen Ländern, wo es einmal Stabilität, Sicherheit und relativen Wohlstand gab, wie beispielsweise im Irak, in Lybien oder in Syrien, wurde durch einen groben Eingriff im Namen der Demokratie gegen die angeblichen Diktatoren alles zerstört.