Translation of "Dühös" in German

0.010 sec.

Examples of using "Dühös" in a sentence and their german translations:

Dühös.

Er ist wütend.

- Tom dühös.
- Tom borzasztóan dühös.

- Tom ist wütend.
- Tom ist verrückt.

- Tom dühös.
- Tom nagyon dühös.

- Tom ist wütend.
- Tom ist verrückt.

Biztosan dühös.

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

Dühös lett.

Er wurde wütend.

Dühös voltam.

Ich war wütend.

Tom dühös.

Tom ist wütend.

Dühös vagyok.

Ich bin wütend.

Dühös vagy?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

- A gyermekeire nagyon dühös.
- Nagyon dühös a gyermekeire.

Sie ist sehr zornig auf ihre Kinder.

Emiatt lett dühös.

- Das ist der Grund, warum er ärgerlich wurde.
- Das ist der Grund, warum er wütend wurde.

Ezért lett dühös.

Deshalb ist er wütend geworden.

Tom dühös volt.

Tom war wütend.

Nem vagyok dühös.

Ich bin nicht böse!

Már nem dühös.

Er ist nicht mehr wütend.

Tom dühös ránk.

Tom ist wütend auf uns.

Nem voltam dühös.

Ich war nicht verärgert.

Tom nem dühös.

Tom ist nicht verrückt.

Ő miért dühös?

Warum ist sie wütend?

Az anyám dühös.

Meine Mutter ist wütend.

Tom dühös volt?

War Tom wütend?

Miért vagy dühös?

Warum bist du wütend?

Tom dühös lett.

Tom wurde wütend.

Dühös rám Tomi.

Tom ist sauer auf mich.

- Apa dühös rám.
- Apa haragszik rám.
- Dühös rám apu.

- Vater ist zornig auf mich.
- Vater ist mir zornig.

Még dühös is voltam,

voller Wut,

Ritkán szokott dühös lenni.

Er wird selten wütend.

Mikor voltál dühös utoljára?

Wann warst du das letzte Mal wütend?

Tomi nagyon dühös rád.

Tom ist sehr wütend auf dich.

- Mérges vagy?
- Dühös vagy?

Bist du sauer?

Mikor dühös, mindig káromkodik.

Wenn er zornig wird, benutzt er immer vulgäre Ausdrücke.

Vajon miért olyan dühös?

Ich frage mich, warum er so böse ist.

Miért vagy rám dühös?

Warum bist du böse auf mich?

A felesége dühös volt.

Seine Frau war wütend.

Miért vagy dühös rám?

- Warum bist du sauer auf mich?
- Warum bist du böse auf mich?

Tom dühös lesz, ha visszautasítod.

Tom wird wütend sein, wenn du ablehnst.

- Mérges vagyok.
- Haragszom.
- Dühös vagyok.

Ich bin sauer.

Remélem, nem vagy dühös rám.

- Ich hoffe, du bist nicht böse auf mich.
- Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
- Ich hoffe, du bist mir nicht böse.

Ne légy dühös! Csak kérdeztem.

Sei nicht sauer, ich hab' ja bloß eine Frage gestellt.

Az anyám mérhetetlenül dühös lett.

Meine Mutter war fuchsteufelswild.

Tom nagyon könnyen dühös lesz.

- Tom wird sehr schnell böse.
- Tom erbost sehr schnell.

Napóleon dühös volt, hogy Kutuzov elmenekült.

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

- Apa dühös rám.
- Apa haragszik rám.

- Vater ist zornig auf mich.
- Vater ist mir zornig.

- Tom biztos mérges.
- Tom biztos dühös.

Tom muss wütend sein.

Nincs ok arra, hogy dühös legyél.

Es besteht kein Grund, wütend zu werden.

Hazudott nekem. Ezért vagyok rá dühös.

Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.

Jó okod van rá, hogy dühös legyél.

Du hast guten Grund, wütend zu sein.

- Nem haragszom rád.
- Nem vagyok dühös rád.

- Ich bin dir nicht böse.
- Ich bin nicht wütend auf dich.

- Ne légy rám dühös!
- Ne haragudj rám!

Sei mir nicht böse!

Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett.

Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

- Er ist noch immer verärgert.
- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Annyira dühös volt, hogy meg sem tudott szólalni.

Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte.

- Dühös vagy Tomra?
- Haragszol Tomra?
- Mérges vagy Tomra?

- Bist du böse auf Tom?
- Bist du sauer auf Tom?

- Ne légy dühös!
- Ne kapd fel a vizet!

Ärgere dich nicht.

Annak ellenére, hogy dühös volt, türelmesen figyelt rám.

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

- Könnyen dühös lesz.
- Könnyen dühbe jön.
- Könnyen feldühödik.

- Er wird leicht wütend.
- Er wird schnell böse.

Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...

Und du willst dich selbst treten, denn das hätte…

Egyszerűen túl dühös vagyok ahhoz, hogy egyáltalán beszéljek erről.

Ich bin einfach zu wütend, um überhaupt darüber zu sprechen.

Ne dühíts fel! Nem fog tetszeni, ha dühös vagyok.

Mach mich nicht wütend. Du würdest mich nicht mögen, wenn ich wütend wäre.

- Egy kicsit mérges vagyok rád.
- Egy kicsit dühös vagyok rád.

- Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
- Ich bin ein bisschen ärgerlich auf dich.

- Tom nagyon könnyen dühös lesz.
- Tom nagyon gyorsan mérges lesz.

Tom wird sehr schnell böse.

- Még mindig mérges vagy rám?
- Még mindig dühös vagy rám?

Bist du mir noch böse?

- Őrült volt Tom.
- Tom nagyon dühös volt.
- Tom nagyon mérges volt.

Tom war außer sich.

- Apa dühös rám.
- Apa haragszik rám.
- Apu ki van rám kelve.

- Vater ist zornig auf mich.
- Vater ist mir zornig.

- Még mindig mérges vagy rám?
- Még mérges vagy rám?
- Még dühös vagy rám?

Bist du mir noch böse?

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

Sei nicht sauer.

- George rettentően zabos volt!
- George szörnyen dühös volt!
- George halálsápadt volt!
- George cianotikus volt!

- George war auf achtzig.
- George war fuchsteufelswild!

- Dühös vagyok Tomira.
- Mérges vagyok Tomira.
- Haragszom Tomira.
- Pipa vagyok Tomi miatt.
- Megorroltam Tomira.

Ich bin wütend auf Tom.

- Ismered azt, amikor reggel fáradtan ébredsz, és bosszankodsz, hogy miért nem mentél korábban az ágyba?
- Ismered azt az érzést, amikor reggel fáradtan felébredsz, és dühös vagy magadra, hogy miért nem feküdtél le korábban?

Kennst du das, wenn du morgens müde aufwachst und dich ärgerst, weil du nicht früher ins Bett gegangen bist?

A kommentátorok különféleképpen írják körül a vuvuzela hangját, úgymint bosszantó, sátáni, vagy a zajos elefántok fejvesztett meneküléséhez hasonlítják, vagy a fülsiketítő sáskarajhoz, vagy egy vágóhídra tartó kecskéhez, vagy egy kaptárhoz, tele dühös méhekkel, vagy egy drogos kacsához.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.

Hänschen hatte die teure Vase seiner Mutter zu Bruch gehen lassen, aber weil er es nicht mit Absicht getan hatte, war sie ihm nicht böse.

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

Sie wurde wütend.