Translation of "Bevágta" in German

0.025 sec.

Examples of using "Bevágta" in a sentence and their german translations:

Tom bevágta az ajtót.

Tom schlug die Tür zu.

Tom bevágta az ajtót, mikor elment.

Tom knallte die Tür zu, als er ging.

- Hamar bevágta a szunyát.
- Gyorsan elaludt.

Er schlief tief und fest.

Tomi bevágta a könyveit a szekrényébe.

Tom warf seine Bücher in seinen Spind.

Tom bevágta az orra előtt az ajtót.

Tom knallte ihm die Tür vor der Nase zu.

- Bevágta az ajtót.
- Izomból becsukta az ajtót.

Er schlug seine Tür zu.

- Elnyomta az álom.
- Elaludt.
- Álomba merült.
- Bevágta a szunyát.

- Sie schlief ein.
- Sie ist eingeschlafen.

- Becsapta az ajtót és távozott.
- Bevágta az ajtót, és elment.

Er hat die Tür zugeschlagen und ist weggegangen.

Bevágta a németkönyvet a sarokba és azt mondta, hogy úgysem tudja megtanulni.

Er hat das Deutschbuch in die Ecke geworfen und gesagt, er sei ohnehin zu dumm dazu.

Ahogyan Tom bevágta az ajtót, abból Mary rögtön tudta, hogy nincs jó hangulatban.

Maria erkannte an der Art, wie Tom die Tür zuschlug, dass er unzufrieden war.

- Nem én voltam az, aki bevágta az ajtót.
- Nem én csaptam be az ajtót.

Ich war es nicht, der die Tür zugeschlagen hat.

- Tomi becsapta az ajtót, amikor kiment a szobából.
- Bevágta az ajtót Tomi, amikor elhagyta a szobát.

Tom schlug beim Verlassen des Zimmers die Tür zu.