Translation of "Beszélgetést" in German

0.004 sec.

Examples of using "Beszélgetést" in a sentence and their german translations:

Abbahagyták a beszélgetést.

Sie hörten auf zu reden.

Folytattuk a beszélgetést.

Wir unterhielten uns weiter.

Abbahagyta a beszélgetést.

Er hörte auf zu reden.

Folytasd a beszélgetést!

- Red weiter.
- Reden Sie weiter.

Folytatta a beszélgetést.

Er sprach weiter.

Élveztem a veled való beszélgetést.

- Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen zu sprechen.
- Es war ein Vergnügen, mit Ihnen zu sprechen.
- Es war mir eine Freude, mit Ihnen zu sprechen.
- Es war mir eine Freude, mich mit Ihnen zu unterhalten.

Szívélyes beszélgetést folytattunk, miközben sokat nevettünk.

Wir führten ein warmherziges Gespräch, in dem wir viel zu lachen hatten.

Amikor közeledtünk hozzájuk, abbahagyták a beszélgetést.

Als wir uns ihnen näherten, hörten sie auf zu reden.

A beszélgetést titokban felvették, és bizonyítékként felhasználták.

Das Gespräch war heimlich aufgezeichnet worden und wurde als Beweis verwendet.

Ezt a beszélgetést inkább nem szeretném folytatni.

Ich möchte dieses Gespräch lieber nicht fortsetzen.

Szerintem jobb lenne most befejezni a beszélgetést.

Ich glaube, es ist besser, das Gespräch jetzt zu beenden.

Úgy vélem, kint kellene tovább folytatnunk a beszélgetést.

Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.

Nehéz beszélgetést folytatni olyannal, aki csak igent és nemet tud mondani.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

- Mária lenyűgözve figyelte a beszélgetést, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna.
- Mária elbűvölten figyelte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna belőle.
- Mária elbűvölten figyelte az eszmecserét, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna belőle.

Maria verfolgte fasziniert die Konversation, die Tom und Johannes auf Ungarisch führten, ohne jedoch ein einziges Wort zu verstehen.

- Mária lenyűgözve figyelte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.
- Mária lenyűgözve figyelte a beszélgetést, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.
- Mária lenyűgözve követte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de nem értett egyetlen szót sem.
- Mária lenyűgözve követte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.

Maria verfolgte fasziniert die Konversation, die Tom und Johannes auf Ungarisch führten, ohne jedoch ein einziges Wort zu verstehen.