Translation of "Benn" in German

0.003 sec.

Examples of using "Benn" in a sentence and their german translations:

Benn vagy?

Bist du dabei?

Benn marad!

- Drin bleiben!
- Drinnen bleiben!

- Ők mind benn vannak.
- Mind benn vannak.

Sie sind alle drinnen.

Tartsd benn a gyerekeket.

Die Kinder sollen im Haus bleiben!

Van itt benn valaki?

Ist da jemand?

Benn van a főnök?

Der Chef ist schon drin?

- Bent vagyok.
- Benn vagyok.

Ich bin drin.

Maradj benn, míg nem szólok!

Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage.

Ha váratlanul elered, majd benn ünneplünk.

Falls es wider Erwarten regnet, dann feiern wir einfach im Haus.

- Háborúban állunk.
- Benn vagyunk a háborúban.

Wir sind im Krieg.

Tomi a te csapatodban volt benn?

War Tom in deiner Mannschaft?

A műtét után benn marad megfigyelésen.

Nach der Operation bleibt er unter Beobachtung.

Nézd, Mari! Benn van Tomi a tévében!

Maria, guck! Tom ist im Fernsehen!

- Benn van.
- Jelen van.
- Most itt van.

Er steht jetzt zur Verfügung.

Hány órát vagy benn naponta az irodádban?

Wie viele Stunden verbringst du am Tag im Büro?

Biztos vagy benn, hogy ezt mondta Tomi?

Hat Tom das wirklich gesagt?

- A hűtőszekrényben van.
- Benn van a hűtőben.

- Es ist im Kühlschrank.
- Er ist im Kühlschrank.

- Bújj el ott benn!
- Bújjál el odabent!

Verstecke dich dort drin.

Már vagy másfél órája benn ülnek a tárgyalóteremben.

Sie sitzen schon etwa anderthalb Stunden im Konferenzraum.

- Jó meleg van idebent.
- Jó meleg van itt benn.

Es ist schön warm hier drin.

Benn maradhatok a kocsiban, amíg te bemész a bankba.

Ich kann im Auto bleiben, während du in die Bank gehst.

- Te mit csinálsz itt benn?
- Te meg mit csinálsz idebent?

Was machst du da drin?

- A teremben nem volt senki.
- Senki sem volt benn a teremben.

Im Saal war niemand.

- Sok munkás ragadt benn a szénbányában.
- Sok dolgozó rekedt a szénbányában.

Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen.

Benn felejtetted a kulcsot a bejárati ajtóban éjszakára? Ez nagy könnyelműség volt.

Du hast den Haustürschlüssel über Nacht im Schloss stecken lassen? Das war leichtsinnig!

Egyébként azon gondolkodom, mennyire van benn a keze ebben a dologban Hiragawa képviselőnek.

Übrigens frage ich mich, inwieweit der Abgeordnete Hiragawa bei der Sache die Hand im Spiel hat.

A váróban síri csönd lett, mikor Tomi elkezdett kiabálni a fájdalomtól benn a fogorvosnál.

Im Wartezimmer wurde es mucksmäuschenstill, als aus dem Behandlungsraum des Zahnarztes Toms Schmerzensschreie ertönten.

- Ez nem abban a dobozban volt, amit mondtál.
- Ez nem volt benn a dobozban, amire mondtad.

Es war nicht in der Kiste, in der es sich nach deiner Aussage hätte befinden sollen.

A szobor már benn rejtőzik a kőben. Az embernek csak le kell ütnie a fölösleges részeket.

Die Statue steckt schon im Stein. Man muss nur die Teile wegschlagen, die man entfernen möchte.

- Miért van benn ez a négylábú a házunkban?
- Hogy került be ez a négylábú a házunkba?

Warum ist der Vierbeiner in unserem Haus?

- Tomi most benn van a szobájában.
- Tomi most bent van a szobájában.
- Tomi épp a szobájában van.
- Tomi most éppen a szobájában van benn.
- A szobájában tartózkodik most Tomi.
- Odabenn van a szobájában most Tomi.

Tom ist gerade auf seinem Zimmer.